|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: denn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

denn in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: denn

Übersetzung 1 - 29 von 29

RumänischDeutsch
SYNO   als | denn | wie | da | weil ... 
căci {conj}
37
denn
deoarece {conj}
34
denn
fiindcă {conj}
10
denn
oare
10
denn
întrucât {conj}
3
denn
pentru {conj}denn
2 Wörter
ca oricânddenn je
darămite {conj} [cu atât mai puțin]geschweige denn
necum {conj} [cu atât mai puțin, darămite]geschweige denn
d-apoigeschweige denn
nemaivorbind de {conj}geschweige denn
cu atât mai puțingeschweige denn
Cu ce?Womit denn?
3 Wörter
mai mult ca oricândmehr denn je
Cine altul?Wer denn sonst?
4 Wörter
doar dacă ... {conj}es sei denn, (dass) ...
decât dacă ...es sei denn, dass ...
idiom Dacă-i bal, bal fie!Wenn schon, denn schon! [ugs.] [Rsv.]
TV Pe bune?! [emisiune TV]Wer weiß denn sowas? [TV-Sendung]
Despre ce este vorba?Worum geht es denn?
5+ Wörter
bibl. Căci mulți sunt chemați, dar puțini aleși. [Matei 22:14]Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. [Mt 22,14]
bibl. unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20]Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB]
bibl. citat Mai lesne este treacă cămila prin urechile acului decât intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu.Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
Este oare așa de greu?Ist das denn so schwer?
Asta-i important? - Firește!Ist das denn wichtig? - Allerdings!
bibl. Părinte, iartă-le lor, nu știu ce fac. [Luca 23:34]Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. [Lk 23,34]
Ce hram porți?Was bist du denn für einer?
Ce te preocupă?Wo drückt es dich denn?
Fiktion (Literatur und Film)
film F Rebel fără cauză [Nicholas Ray]... denn sie wissen nicht, was sie tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=denn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung