|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: den Schwanz einziehen [sich einschüchtern lassen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Schwanz einziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: den Schwanz einziehen [sich einschüchtern lassen]

Übersetzung 1 - 50 von 646  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a-și suge burta {verb}den Bauch einziehen
a-și trage burta {verb} [a-și suge burta]den Bauch einziehen
a începe un lucru anapodaden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune căruța înaintea cailorden Aal beim Schwanz fassen
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
a avea parte de ceva [de ex. a participa la o aventură]etw. erleben [auf sich wirken lassen: z. B. ein Abenteuer durchleben]
a se furișa [a se strecura]sich stehlen [sich fortstehlen, sich anschleichen]
fin. a colectaeinziehen
a confiscaeinziehen
a retrageeinziehen
fin. a colecta taxeSteuern einziehen
a strânge informațiiErkundigungen einziehen
a se muta îneinziehen
zool. coadă {f}Schwanz {m}
a intra în [despre cremă]einziehen [Creme]
a încorpora [a recruta în armată]einziehen [zum Wehrdienst / Militärdienst]
a abandonahinwerfen [fallen lassen, aufgeben]
a renunțahinwerfen [fallen lassen, aufgeben]
inform. a face vizibileinblenden [anzeigen lassen]
a da din coadămit dem Schwanz wedeln
a păstrabelassen [aufbewahren, an seinem Platz lassen]
a se cristaliza [fig.] [a se dovedi, a se arăta]sich herausschälen [fig.] [sich erweisen, sich zeigen]
a lăsa ceva oprit/stinsetw. auslassen [ausgeschaltet lassen] [ugs.]
a contrazice [a indica contrariul]dagegensprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen]
textil vest. capacitate {f} respiratorie [îmbrăcăminte, încălțăminte]Atmungsaktivität {f} [Fähigkeit, Wasserdampf entweichen zu lassen; Klimastoffe]
a duce lipsă de cevaetw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen]
a pune la treabăeinspannen [ugs.] [für einen bestimmten Zweck arbeiten lassen]
educ. a asimila [a-și însuși cunoștințe]aufnehmen [in sein Bewusstsein dringen lassen, erfassen]
a da cuiva mână liberăjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a lăsa pe cineva treacă înaintejdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
a abandona pe cineva/ceva [a lăsa la nevoie]jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
a lăsa pe cineva facă ce vreajdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a lăsa pe cineva procedeze după bunul placjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a îngădui [a permite cu bunăvoință și în mod favorabil]vergönnen [als Gunst, als etwas Besonderes zuteilwerden lassen; gewähren]
pulă {f} [vulg.] [penis]Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
sculă {f} [vulg.] [penis]Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
fiz. med. excitabil {adj}anregbar [sich anregen lassend]
a cugetasinnen [sich besinnen]
a greșifehlgehen [sich irren]
a înhățaraffen [sich aneignen]
a rezultaherauskommen [sich ergeben]
cortegiu {n}Zug {m} [sich fortbewegende Gruppe]
a intervenieinhaken [ugs.] [sich einschalten]
a se aflaliegen [sich befinden]
a se aflastehen [sich befinden]
a se afundasacken [sich senken]
a se deschideaufgehen [sich öffnen]
a lua notițemitschreiben [sich Notizen machen]
a se alternasich ablösen [sich abwechseln]
a se batesich schlagen [sich prügeln]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=den+Schwanz+einziehen+%5Bsich+einsch%C3%BCchtern+lassen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung