|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: den Kampf verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Kampf verlieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: den Kampf verlieren

Übersetzung 301 - 350 von 530  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   den Kampf verlieren | verlor den Kampf/den Kampf verlor | den Kampf verloren
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
iei peste picior?Willst du mich auf den Arm nehmen?
idiom a aduce pe cineva în arenăjdn. auf den Plan rufen
idiom a ajunge la esența (a) cevaetw. auf den Punkt bringen
a ajunge la miezul problemeiden Kern (der Sache) treffen [fig.]
Unverified a anula, a se dispensaalles über den Haufen werfen [Redewendung]
a da cuiva lovitura de grațiejdm. den Todesstoß versetzen [geh.]
idiom a fi tânăr și neexperimentatnicht trocken hinter den Ohren sein
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a scoate pe cineva la pensiejdn. in den Ruhestand schicken
a scutura pe cineva de umerijdn. an den Schultern rütteln
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
idiom a se pune pe cartesich auf den Hosenboden setzen [ugs.]
a trage pe cineva de părjdn. an den Haaren ziehen
a trânti receptorul în furcăden Hörer auf die Gabel knallen
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
arheol. Cloșca cu puii de aurDie Henne mit den goldenen Küken
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
Mi-e frig la mâini.Mich friert es an den Händen.
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
Noi am atins vârful muntelui.Wir erreichten den Gipfel des Berges.
idiom proverb Râde ciob de oală spartă.Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
a fi cu degetul pe trăgaciden Finger am Abzug haben
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune într-un con de umbrăin den Schatten stellen
idiom a pune lupul paznic la oiden Bock zum Gärtner machen
a roade unghiile degetelor de la mâinian den Fingernägeln kauen
econ. a satisface cererea de material lemnosden Bedarf an Holz befriedigen
com. a tăia un pic din prețden Preis ein wenig senken
job încetare {f} a contractului de muncă prin concediereKündigung {f} durch den Arbeitgeber
job încetare {f} a contractului de muncă prin demisieKündigung {f} durch den Arbeitnehmer
a înșela [a păcăli] pe cinevajdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
a da ortul popii [pop.] [a muri]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
a primi o mustrareeins auf den Deckel bekommen [ugs.] [getadelt werden]
a spune adio la cevaetw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.]
a trece cuiva ceva prin mintejdm. durch den Kopf schießen [fig.]
Ești încă un mucos.Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
proverb Nu e sfârșitul lumii.Die Welt geht deshalb nicht aus den Fugen.
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Sack gehen [vulg.]
idiom a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
idiom a lua taurul de coarne [fig.]den Stier bei den Hörnern packen
a nu mai da cuiva banijdm. den Geldhahn zudrehen [ugs.] [Redewendung]
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
idiom a pune degetul pe ranăden Finger auf/in die Wunde legen
a se întâlni întâmplător cu cinevajdm. über den Weg laufen [Redewendung]
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
Asta nu ajută la nimic!Das macht den Kohl auch nicht fett!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=den+Kampf+verlieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung