|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: den Hut in den Ring werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: den Hut in den Ring werfen

Übersetzung 1 - 50 von 3762  >>

RumänischDeutsch
SYNO   [jemandem] den Rücken stärken ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a fi cu capul în noriden Kopf in den Wolken tragen / haben
a-și scoate pălăria (în fața cuiva) {verb}(vor jdm.) den Hut ziehen
pol. a rata intrarea în Bundestag [a nu îndeplini pragul electoral]den Einzug in den Bundestag verpassen
sport a monopoliza mingeaden Ball in den eigenen Reihen halten
idiom a pătrunde până în esența lucrurilorden Dingen auf den Grund gehen
sport a pasa mingea de la unul la altul [în mod repetat]den Ball in den eigenen Reihen halten
a fi responsabilden Hut aufhaben [Redewendung] [verantwortlich sein]
a rămâne cu pălăria pe capden Hut aufbehalten
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
Unverified a anula, a se dispensaalles über den Haufen werfen [Redewendung]
a da ceva peste cap [fig.]etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.]
idiom a fi în gardăauf der Hut sein
a se îmbrăca elegantsich in Schale werfen [ugs.]
idiom a lua taurul de coarne [fig.]den Stier bei den Hörnern packen
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
proverb Pasărea după pene se cunoaște.An den Federn erkennt man den Vogel.
a-i fugi pământul de sub picioare {verb}den Boden unter den Füßen verlieren [Redewendung]
bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]
a bate șaua ca priceapă iapaden Sack schlagen und den Esel meinen [Redewedung]
a-i tăia cuiva craca de sub picioare {verb}jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
a fura de la bogați pentru a da săracilorvon den Reichen stehlen und den Armen geben
a intra în greva foameiin den Hungerstreik treten
a intra în serviciul publicin den Staatsdienst treten
a se urca în trenin den Zug einsteigen
a sta în centrul atențieiin den Fokus geraten
a intra în grevăin (den) Streik treten
a intra în grevăin den Ausstand treten
idiom a pune în umbrăin den Schatten stellen
idiom a ridica în slăviin den Himmel loben
în anii care vin {adv}in den kommenden Jahren
med. injectare {f} în corpul vitrosEinspritzung {f} in den Glaskörperraum
în timpul orelor de noapte {adv}in den Nachtstunden
a fi în ghearele cuivain den Fängen von jdm. sein
a lua în brațe pe cinevajdn. in den Arm nehmen
a strânge pe cineva în brațejdn. in den Arm nehmen
în majoritatea cazurilorin den allermeisten Fällen
sus în munțihoch in den Bergen
a nu lua ceva în considerareetw. in den Wind schlagen [fig.]
a pune ceva în prim planetw. in den Vordergrund stellen [fig.]
jur. În caz de dubiu, în favoarea acuzatului.Im Zweifel für den Angeklagten.
idiom a simți ceva până în măduva oaseloretw. in den Knochen spüren
idiom a sta cu mâinile în sândie Hände in den Schoß legen
Anul trecut am fost în SUA.Letztes Jahr waren wir in den USA.
Unverified a privi în abis [fig.], a fi aproape de sfârșitin den Abgrund blicken
a-i prinde cuiva degetul în ușă {verb}jdm. den Finger in der Tür einquetschen
idiom a-i îngheța cuiva sângele în vinejdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
în munțiin den Bergen
în vacanță {adv}in den Ferien
a pune pe cineva în situația de a face cevajdn. in den Stand setzen, etwas zu tun
a întoarce în altă parte [de ex. capul]wegdrehen [z. B. den Kopf]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=den+Hut+in+den+Ring+werfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung