|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: dedurre qc da qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dedurre qc da qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: dedurre qc da qc

Übersetzung 401 - 450 von 484  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a-și da seama de ceva {verb}sichDat. über etw. klar werden
Dă-mi voie te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
proverb Nu iese fum fără foc.Wo Rauch ist, (da) ist auch Feuer.
a da un sens nou vieții saleseinem Leben neuen Sinn geben
a-i da cuiva bătaie de cap {verb} [pop.]jdm. zu schaffen machen
idiom nu merită osteneala [strici orzul pe gâște]da ist Hopfen und Malz verloren
a da ceva peste cap [fig.]etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.]
a da cuiva mână liberăjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
Te-ai lăsat păcălit!Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!
idiom a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw. in die Schuhe schieben
idiom Asta îi (ei) apă la moară.Das ist Wasser auf ihre Mühle.
idiom Asta îi (lui) apă la moară.Das ist Wasser auf seine Mühle.
a da cu bâta-n baltă [pop.] [idiom]in ein Fettnäpfchen treten [Redewendung]
pol. a da cuiva un vot de încredere [în Parlament]jdm. das Vertrauen aussprechen
a nu se da în lături de la niciun efortkeine Mühe scheuen
a se da înapoi de la cevasich vor etw.Dat. scheuen [zurückscheuen]
a se limita la da sau nusich auf ja oder nein beschränken
a-i da cuiva mură-n gură {verb} [pop.]jdm. etw.Akk. vorkauen [ugs.]
a da pinteni [de ex. calului]spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd]
a da ceva peste cap [fig.]etw.Akk. über den Haufen schmeißen [ugs.] [Redewendung]
a da la o parte [de ex. o mască]wegheben [z. B. eine Maske]
a-și da seama de ceva {verb} [a-i pica fisa]jdm. (allmählich) dämmern [fig.]
ceasuri Ceasul tău merge înainte, dă-l înapoi.Deine Uhr geht vor, stell sie nach.
Îți voi da o lecție. [Te învăț minte.]Ich werde dich eines Besseren belehren.
a da cuiva fiori pe șira spinăriijdm. einen Schauder über den Rücken jagen
a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul]jdn. absetzen [mit dem Auto]
În acest caz poate pot face o excepție.Da kann ich vielleicht eine Ausnahme machen.
Sunteți din București? Da, de acolo sunt.Sind Sie aus Bukarest? Ja, daher bin ich.
a nu se da în vânt după cevakein Freund von etw.Dat. sein [Redewendung]
a da peste cineva/ceva [a întâlni întâmplător]auf jdn./etw. stoßen [durch Zufall treffen/finden]
Acum, după ce toți sunt aici, putem începe.Jetzt, da alle da sind, können wir anfangen.
Toți copiii sunt aici în afară de unul.Alle bis auf eines der Kinder sind da.
a da pe cineva afară de undevajdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen]
a da cuiva un ultimatumjdm. ein Ultimatum stellen
care tonul {adj} [și fig.]tonangebend [auch fig.]
sport a se da cu skateboard-ulSkateboard fahren
a se da de-a durasich überschlagen
a se da de-a rostogolulsich überschlagen
a da chix [pop.] [fig.] [a nu izbuti]stolpern [fig.]
a da înapoi [ceasul etc.]nachstellen [zurückstellen] [die Uhr etc.]
a da tonul [și fig.]den Ton angeben [auch fig.]
a da ceva în folosințăetw.Akk. in Betrieb nehmen
a da cuiva o ideejdn. auf eine Idee bringen
a da cuiva aripi [fig.] [a încuraja]jdm. Flügel verleihen [fig.]
a da ceva mai tare [sonorul etc.]etw. aufdrehen [Lautstärke etc.]
a da cuiva o lecție [fig.]jdm. einen Denkzettel verpassen [fig.]
telecom. a da cuiva un telefonjdm. ein Telefon geben [schweiz.] [anrufen]
a da un telefonein Telefon machen [schweiz.] [ein Telefonat führen]
a da vina pe cineva/cevaetw. auf jdn./etw. abwälzen
a da în arendăin Pacht geben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=dedurre+qc+da+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.196 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung