|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: de vez em quando
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

de vez em quando in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
English - Portuguese
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: de vez em quando

Übersetzung 14401 - 14450 von 15409  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a duce de nas pe cinevajdn. an der Nase herumführen
a face pe cineva de cacao [pop.]jdn. zum Narren halten
a fi de acord cu cevasich über etw. einig sein
a fi foarte atașat de cinevajdm. ans Herz gewachsen sein
a fi gata de plecareauf dem Sprung sein [ugs.] [Redewendung]
a fi prioritar față de cevavor etw.Dat. vorrangig sein
a împrumuta bani de la cinevasich von jdm. Geld leihen
a învăța ceva de unul singursichDat. etw. selbst beibringen
a lua atitudine față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a lua poziție față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a lua taurul de coarnedie Flucht nach vorne antreten [Redewendung]
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
a o lua de bunăetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a prinde taurul de coarnedie Flucht nach vorne antreten [Redewendung]
Unverified a refuza supunerea cuiva față de cinevajdm. die Gefolgschaft verweigern
a scutura pe cineva de bani [pop.]jdn. ausnehmen [ugs.] [schröpfen]
a scutura pe cineva de umerijdn. an den Schultern rütteln
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
a se sustrage de la cevasichAkk. etw. [Dat] entziehen
a se ține strâns de cevasich an etw.Dat. festhalten
a trage pe cineva de părjdn. an den Haaren ziehen
a-i fi dor de ceva {verb}sich nach etw.Dat. sehnen
a-i fi silă de ceva {verb}sich vor etw.Dat. ekeln
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
apă {f} de la robinet [pop.] [apă potabilă livrată prin conductă]Leitungswasser {n}
econ. fin. asigurare {f} de risc financiar [în caz de neplată]Risikoabsicherung {f} [bei Zahlungsausfall]
ist. bariera {f} de protecție antifascistă [Zidul Berlinului]antifaschistischer Schutzwall {m} [offizielle DDR-Terminologie]
chestiune {f} de lungă durată [piesă de teatru, film, șlagăr etc.]Dauerbrenner {m}
pol. garanții {pl} de securitate obligatorii [din punct de vedere juridic]verbindliche Sicherheitsgarantien {pl}
relig. iubire {f} față de DumnezeuGottesliebe {f} [die Liebe des Menschen zu Gott]
geogr. Noua Galie {f} de Sud [stat australian]New South Wales {n} [australischer Bundesstaat]
med. perfuzie {f} de scurtă durată [între 10 și 60 de minute]Kurzinfusion {f}
automob. puncte {pl} de penalizare autoPunkte {pl} in Flensburg [Strafpunkte beim KBA] [Deutschland]
echit. Școala {f} spaniolă de călărie [de la Viena]Spanische Hofreitschule {f} [in Wien]
med. Am nevoie de ceva pentru calmare.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
med. Am nevoie de ceva pentru liniștire.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
Am o foame de lup. [col.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
asta se trage de la faptul ...das kommt davon, wenn ...
Câinele se freacă de pom.Der Hund reibt sich am Baum.
cam cât un teren de fotbalso groß wie ein Fußballfeld
meteo. Cerul este acoperit de nori.Der Himmel ist mit Wolken bedeckt.
arheol. Cloșca cu puii de aurDie Henne mit den goldenen Küken
de câte ori este nevoie {adv}beliebig oft [so oft wie erforderlich]
De la ce ești așa obosit?Wovon bist du so müde?
De mai mult de șase luni.Seit mehr als sechs Monaten.
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
E trecut de (ora) șapte.Es ist sieben (Uhr) durch. [ugs.]
El a fost privat de libertate.Er wurde seiner Freiheit beraubt.
Este vorba de fiul dumneavoastră.Es handelt sich um Ihren Sohn.
Vorige Seite   | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=de+vez+em+quando
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.446 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung