|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: das Herz auf den Lippen tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Herz auf den Lippen tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: das Herz auf den Lippen tragen

Übersetzung 301 - 350 von 1760  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
agr. a secera trifoiulden Klee mähen
mil. sport a smulge victoriaden Sieg abringen
a stabili standardulden Maßstab setzen
a șterge prafulden Staub wischen
a stoarce bureteleden Schwamm ausdrücken
a stoarce suculden Saft auspressen
a strânge masaden Tisch abräumen
a strânge prafulden Staub aufnehmen
a traversa oceanulden Ozean überqueren
a traversa râulden Fluss überqueren
a trece Rubiconulden Rubikon überschreiten
hort. a tunde gazonulden Rasen mähen
idiom Unverified sugerează ... {verb}den Schluss nahelegen, dass ...
în sens antiorar {adj} {adv}gegen den Uhrzeigersinn
teatru în spatele sceneihinter den Kulissen
Taci din gură!Halt den Mund!
dans a dansadas Tanzbein schwingen [ugs.] [hum.]
Este grozav.Das ist großes Kino. [fig.]
a câștiga cursadas Rennen machen [Redewendung]
a închide fereastradas Fenster zumachen [ugs.]
a schimba așternutuldas Bett frisch beziehen
idiom a schimba tacticadas Ruder herumwerfen [fig.]
relig. a se împărtășidas (heilige) Abendmahl empfangen
a tatona terenuldas Terrain sondieren [geh.]
relig. sfânta împărtășanie {f} [euharistie]das (heilige) Abendmahl {n} [Eucharistie]
Abonamentul a expirat.Das Abonnement ist abgelaufen.
Așa e viața!So ist das Leben!
Asta mai lipsea!Auch das noch! [ugs.]
Asta mai lipsea!Das fehlte gerade noch!
Asta nu știu.Das weiß ich nicht.
Asta-i culmea!Das ist die Höhe!
Care e problema?Wo liegt das Problem?
Ce este asta? [pop.]Was ist das?
Cui îi pasă?Wen juckt das? [ugs.]
Dacă spui tu.Wenn du das sagst.
Eu păstrez cartea.Ich behalte das Buch.
Îmi e indiferent.Das ist mir egal.
Monstrul este fericit.Das Monster ist glücklich.
Monstrul este furios.Das Monster ist wütend.
Monstrul este obosit.Das Monster ist müde.
Monstrul este speriat.Das Monster ist ängstlich.
Monstrul este trist.Das Monster ist traurig.
citat Noi suntem poporul!Wir sind das Volk!
Nu e rău.Das ist nicht übel.
Nu se leagă.Das passt nicht zusammen.
Nu-mi pasă.Das ist mir egal.
Nu-mi pasă.Das ist mir einerlei.
Parchetul este alunecos.Das Parkett ist glatt.
pro și contradas Für und Wider
Viața merge înainte.Das Leben geht weiter.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=das+Herz+auf+den+Lippen+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung