|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: das Herz auf den Lippen tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Herz auf den Lippen tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: das Herz auf den Lippen tragen

Übersetzung 101 - 150 von 1760  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
inimă {f} frântăgebrochenes Herz {n}
vest. a purtatragen [Kleidung]
a rodiFrüchte tragen
Spui drept?Hand aufs Herz?
med. arest {n} cardiopulmonarHerz- und Atemstillstand {m}
anat. sistem {n} cardiovascularHerz-Kreislauf-System {n}
idiom a da roadeFrüchte tragen
a purta ciorapiStrümpfe tragen
a purta doliuTrauer tragen
a purta ochelariBrille tragen
vest. a se îmbrăcatragen [Kleidung]
med. boală {f} cardiovascularăHerz-Kreislauf-Erkrankung {f} <HKE>
a duce greuldie Hauptlast tragen
a fi nevinovatkeine Schuld tragen
a purta ochelarieine Brille tragen
a suporta consecințeledie Folgen tragen
med. resuscitare {f} cardiopulmonară <RCP>Herz-Lungen-Wiederbelebung {f} <HLW>
a trage ponoasele [pop.]die Folgen tragen
a comporta un riscein Risiko tragen
a purta o rochieein Kleid tragen
a purta un numeeinen Namen tragen
a câștiga inima cuivajds. Herz gewinnen [Redewendung]
a fura inima cuivajds. Herz stehlen [Redewendung]
a se confesa cuivajdm. sein Herz ausschütten
a nu purta nicio vinăkeine Schuld tragen
jocuri inimă {f} roșie [la un joc de cărți]Herz {n} [Kartenspiel]
a avea efectzum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden]
a fi eficacezum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden]
a ține cont de cevaetw.Dat. Rechnung tragen
idiom a căra apă la puțEulen nach Athen tragen
jocuri cupă {f} [la un joc de cărți]Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
film F Vacanță la Roma [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
a avea grijă ...dafür Sorge tragen, dass ... [geh.] [Redewendung]
a purta responsabilitatea pentru cevafür etw. die Verantwortung tragen
a vinde castraveți grădinarului [fig.]Eulen nach Athen tragen [Redewendung]
a recomanda călduros ceva cuivajdm. etw. ans Herz legen [fig.]
a fi foarte atașat de cinevajdm. ans Herz gewachsen sein
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a-și lua inima-n dinți {verb}sichDat. ein Herz fassen
a purta ceva cu sineetw.Akk. mit sichDat. tragen
a duce pe cineva la groapăjdn. zu Grabe tragen [geh.]
a-i încălzi inima {verb}warm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz]
jur. jurn. a se face vinovat de complicitate la cevaeine Mitschuld an etwas tragen
a unge pe cineva la inimăwarm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz]
a unge pe cineva la sufletwarm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz]
aviat. Avionul zboară cu o viteză de cinci sute de kilometri pe oră la o înălțime maximă de 12500 de metri.Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde auf einer maximalen Höhe von 12500 Metern.
a purta povara [fig.] [a suporta]die Last tragen [fig.]
astadas
binele {n}das Gute {n}
psihol. inconștient {n}das Unbewusste {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=das+Herz+auf+den+Lippen+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung