Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: das Bestmögliche tun um zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Bestmögliche tun um zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: das Bestmögliche tun um zu

Übersetzung 1 - 50 von 909  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Viața e prea scurtă ca înveți germana.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. [Oscar Wilde]
a-i reuși cuiva ceva {verb}jdm. gelingen etwas zu tun
a fi foarte ocupatalle Hände voll zu tun haben
a urî faci cevaes hassen, etw. zu tun
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
a incita pe cineva la cevajdn. antreiben, etw. zu tun
a avea motiv facă cevaGrund haben, etw. zu tun
a fi liber faci cevafrei sein, etw. zu tun
a se pregăti facă cevadabei sein etw. zu tun
a se strădui facă cevasich aufraffen, etw. zu tun
modul de a face ceva {adv}die Art und Weise, etw. zu tun
a convinge pe cineva facă cevajdn. überreden, etw. zu tun
a fi tentat facă cevaversucht sein etw.Akk. zu tun
sociol. a incita pe cineva facă cevajdn. anstacheln, etw. zu tun
a presa pe cineva facă cevajdn. drängen, etw. zu tun
Unverified a se împotrivi construirii, producerii cevasich dagegen wehren, etw. zu tun
a se pregăti facă cevasich anschicken etw. zu tun [geh.]
idiom a avea tupeul facă cevadie Dreistigkeit besitzen, etw. zu tun
a avea dificultăți în a face cevaMühe haben, etw. zu tun
a fi capabil de a face cevaimstande sein, etw. zu tun
a încerca în continuare, facă cevaweiter versuchen, etw. zu tun
ca um zu
pentru aum zu
a binevoi facă cevabelieben etw. zu tun [geh.] [veraltend] [auch hum.]
a face pe cineva facă cevajdn. dazu bringen, etw. zu tun
a împiedica pe cineva facă cevajdn. davon abhalten, etw. zu tun
a se oferi facă cevasich erbötig machen, etw. zu tun [geh.]
Important este faci primul pas.Wichtig ist, den ersten Schritt zu tun.
a avea dificultăți în a face cevaSchwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
a exista un motiv facă cevaein Anlass bestehen, etw. zu tun
Unverified a face tot posibilul pentru a face cevaalles daransetzen, etw. zu tun
a fi aproape de a face cevanahe daran sein, etw. zu tun
pentru aum ... zu [+Inf.]
a pune pe cineva facă cevajdm. den Auftrag geben, etw. zu tun
a apela la cineva pentru a face cevajdn. dazu aufrufen, etw. zu tun
a fi pe punctul de a face cevagerade dabei sein, etw. zu tun
a fi pe punctul de a face cevaim Begriff sein, etw. zu tun
idiom a fi pe punctul de a face cevakurz davor stehen, etw. zu tun
a nu putea evita facă cevanicht darum herum kommen, etw. zu tun
a se simți obligat facă cevasich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.]
pentru ca ... {conj}um ... zu [+Inf.]
cuiva îi revine obligația de a face cevajdm. obliegt die Pflicht, etw. zu tun [geh.]
a avea destul curaj facă cevasichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]]
ca {conj} [conjuncție subordonatoare]um ... zu [+Inf.]
pentru ca {conj} [conjuncție subordonatoare]um zu [+Inf.]
cu scopul de aum ... zu [+Inf.]
cu scopul de aum zu [+Inf.]
a face tot ce îi stă în putință pentru cineva/cevadas Möglichste für jdn./etw. tun
a fi în stare facă cevain der Lage sein, etw. zu tun
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=das+Bestm%C3%B6gliche+tun+um++zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung