Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: daran+faul+oberfaul+hier+irgendetwas
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

daran+faul+oberfaul+hier+irgendetwas in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: daran faul oberfaul hier irgendetwas

Übersetzung 1 - 50 von 50

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ceva {pron}irgendetwas
orice {pron}irgendetwas
putred {adj}faul
clocit {adj} [fig.] [ou]faul [Ei]
leneș {adj}faul [träge]
puturos {adj}faul [träge]
dent. cariat {adj}faul [Zahn]
a-i fi lene {verb}faul sein
putrezit {adj} [fructe]faul [z.B.Obst]
de aceasta {adv}daran
după aceasta {adv}daran
în aceasta {adv}daran
la aceasta {adv}daran
lângă {adv} [spațial]daran [räumlich]
Gândește-te la asta!Denk daran!
citat lit. teatru E ceva putred în Danemarca. [Shakespeare]Etwas ist faul im Staate Dänemark. [Shakespeare]
La aceasta gândesc.Daran denke ich.
Gândiți-vă la asta!Denken Sie daran!
Lucrez la asta.Ich arbeite daran.
Nu este nimic în neregulă.Daran ist nichts auszusetzen.
Aceasta deoarece ... [Asta pentru ...]Das liegt daran, dass ...
Nu te mai gândi la asta.Denk nicht weiter daran.
E inevitabil.Daran führt kein Weg vorbei. [Redewendung]
a fi aproape de a face cevanahe daran sein, etw. zu tun
gândesc plec la munte.Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren.
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
aci {adv}hier
aicea {adv} [pop.]hier
aici {adv}hier
Poftiți rog!Hier bitte!
iatăhier ist
aici sus {adv}hier oben
de aici {adv}von hier
lit. F O rămâi [Mihai Eminescu]Bleibe hier
ici și colo {adv}hier und da
pe alocuri {adv}hier und da
aici și acumhier und jetzt
ba aici, ba acolobald hier, bald dort
Aici nu se aude bine!Hier hört man schlecht!
Sunt străin aici.Ich bin fremd hier.
Până când rămâi aici?Bis wann bleibst du hier?
Versiunea actuală este aici.Die aktuelle Fassung ist hier.
Care este problema? [Despre ce este vorba?]Worum geht es hier eigentlich?
N-ai ce căuta aici!Du hast hier nichts zu suchen!
El este de o săptămână aici.Er ist seit einer Woche hier.
Ce se poate vedea aici?Was gibt es hier zu sehen?
A, ce cald și bine e aici! [plăcere, satisfacție]Ah, wie schön warm es hier ist!
Ce naiba se întâmplă aici?Was zur Hölle geht hier ab? [ugs.]
citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
E cuvântul tău împotriva cuvântului meu.Hier steht Aussage gegen Aussage. [dein Wort gegen meins]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=daran%2Bfaul%2Boberfaul%2Bhier%2Birgendetwas
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung