|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: dar um aperto de mão a alguém
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dar um aperto de mão a alguém in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: dar um aperto de mão a alguém

Übersetzung 551 - 600 von 34577  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a depinde de cevavon etw.Dat. abhängen
a mișuna de cevavon etw.Dat. wimmeln
a muri de cevaan etw.Dat. sterben
a prinde de cevaan etw.Dat. packen
a prinde de cevabei etw.Dat. packen
a separa ceva de cevaetw.Akk. aussondern
a trage de cevaan etw.Dat. zerren
a trage de cevaan etw.Dat. ziehen
a arde de viubei lebendigem Leibe verbrennen
a asculta de rațiuneder Vernunft Gehör geben
a avea rolul deals etw.Nom. dienen
a da cuiva de știrejdm. Bescheid sagen
idiom a da de gustauf den Geschmack kommen
a face abstracție de cevavon etw. absehen
a face ceva de zoretw. eifrig machen
a face mișto de cinevagegen jdn. sticheln
a face mișto de cinevaüber jdn. spotten
a face rost de cevaetw.Akk. hernehmen
a fi de acord [cu cineva]jdm. beipflichten
a fi sătul de cevaetw. leid sein
a fumega de mânie [fig.]vor Wut schäumen
a înota alături de cinevaneben jdm. herschwimmen
a lăsa de doritzu wünschen übrig lassen
job a lucra de acasă [telemuncă]Homeoffice machen [ugs.]
a respinge ideea deetw. von sich weisen
a se atașa desich etw.Dat. anschließen
Unverified a se atașa de cevaan etw. koppeln
a se împiedica de cevaüber etw. stolpern
a se izbi de cevagegen etw. knallen
a se izbi de cevagegen etw. prallen
a se izbi de cevagegen etw. stoßen
a se lovi de cevaauf etw. stoßen
a se lovi de cevagegen etw. stoßen
a se plânge de cevaüber etw. mäkeln
a se speria de cevazurückschrecken vor [+Dat.]
a se teme devor [+Dat.] Angst haben
a striga de bucurievor Freude schreien [ugs.]
a ține cont de cevaetw.Akk. berücksichtigen
a ține cuiva de urâtjdm. Gesellschaft leisten
de-a lungul anilorim Laufe der Jahre
de-a lungul istorieiim Laufe der Geschichte
departe de a fi ...alles andere als ... sein
a avea chef de petrecerein Feierlaune sein
a avea mâini de aurgeschickte Hände haben
a avea senzație de vomăwürgen [Brechreiz haben]
a cădea de pe calvom Pferd fallen
a coborî de pe calvom Pferd steigen
a declara starea de urgențăden Notstand ausrufen
a decora bradul de Crăciunden Weihnachtsbaum schmücken
a depune cerere de divorțdie Scheidung einreichen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=dar+um+aperto+de+m%C3%A3o+a+algu%C3%A9m
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.850 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung