|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: damă [la cărți]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

damă in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: damă [la cărți]

Übersetzung 451 - 500 von 598  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
med. tulburare {f} de ritm [de exemplu: la inimă]Rhythmusstörung {f} [z. B. Herz]
automob. circul. a merge cu faza lungă [la mașină]aufblenden
echit. Școala {f} spaniolă de călărie [de la Viena]Spanische Hofreitschule {f} [in Wien]
Numărați de la unu până la zece.Zählen Sie von eins bis zehn.
econ. depunere {f} (la bancă, la casa de economii)Spareinlage {f}
sport punct {n} al loviturii de pedeapsă [la 11 m]Elfmeterpunkt {m}
inform. stare {f} de economisire a energiei [la computere]Energiesparmodus {m}
lit. F Greierele și furnica [Jean de La Fontaine]Die Grille und die Ameise [Jean de La Fontaine]
[referitor la geografia, istoria și civilizația unei țări] {adj}landeskundlich
gastr. aici {adv} [în expresia „aici sau la pachet”]zum Hieressen
a abandona ceva [a renunța la o obișnuință]von etw. ablassen [von einer Gewohnheit]
a abandona ceva [a renunța la un plan]von etw. abkommen [von einem Plan]
a abandona ceva [a renunța la un proiect]von etw. abstehen [geh.] [von einem Vorhaben]
a primi [pensie, alocații de la stat etc.]beziehen [Rente, Pension, staatliche Zuwendungen]
gastr. a servi [a aduce la masă mâncare etc.]auftragen [geh.] [Essen etc. servieren]
gastr. a servi [a aduce la masă mâncare etc.]servieren [Essen etc. auf den Tisch bringen]
MedVet. zool. cheag {n} [Abomasum] [stomac propriu-zis la rumegătoare etc.]Labmagen {m}
economie {f} [reducere de preț la cumpărarea unui produs]Preisvorteil {m}
favorit {m} [persoană iubită; participant la o competiție etc.]Favorit {m} [Liebling; Teilnehmer an einem Wettbewerb etc.]
indian {m} [mai ales la plural Pieile Roșii] [pei.]Rothaut {f} [pej.] [auch hum.]
job teatru sufleor {m} [forma de masculin folosită și la feminin]Souffleuse {f}
naut. vâsle {pl} [de la barcă cu vâsle, galeră etc.]Ruder {pl} [von Ruderboot, Galeere etc.]
a fi spectator [a fi martor la ceva]dabeistehen [als Zuschauer]
a renunța la ceva [ex. la o pedeapsă]von etw. absehen [z. B. von einer Strafe]
a se abate [a trece pe la cineva]vorbeigehen
a se abate [a trece pe la cineva]vorbeikommen
a se rotunji [de ex. la față, obraji]sich runden [Gesicht, Backen]
a trece la ceva [la o temă etc.]zu etw. übergehen
cu casa închisă [vândut până la ultimul loc]ausverkauft [nicht mehr erhältlich]
a merge la birou [a merge la serviciu]ins Büro gehen
a pune la dispoziție [a pune la îndemână]bereitlegen
fin. cont {n} de economii [cu acces permanent la bani]Tagesgeldkonto {n}
idiom a sări în ochi [a bate la ochi]in die Augen fallen
educ. a avea liber datorită caniculei [de la școală]hitzefrei haben
a-și lua timp liber {verb} [de la muncă]sichDat. freinehmen [Arbeit]
med. femeie {f} la vârsta fertilă [sau la vârsta fertilității]Frau {f} im gebärfähigen Alter
educ. liber din cauza căldurii mari {adj} [de la școală]hitzefrei
a citi de la început până la sfârșitdurchlesen
a citi de la un capăt la altuldurchlesen
educ. a ridica mâna pentru a răspunde [la școală]sich melden [in der Schule]
a se aștepta la ceva de la cevasichDat. etw.Akk. von etw.Dat. versprechen
a-și lua la revedere de la cineva {verb}sich von jdm. verabschieden
a-și lua la revedere de la cineva {verb}von jdm. Abschied nehmen
a încărca [a adăuga suplimentar mărfuri la cele existente]zuladen
a pierde ceva [netrezindu-se din somn la timp]etw. verschlafen [nicht rechtzeitig aufwachen]
[bebeluș decedat înainte sau la scurt timp după naștere]Sternenkind {n} [verhüllend für ein Kind, das vor oder kurz nach der Geburt verstorben ist]
[persoană căreia nu-i place meargă la cumpărături]Einkaufsmuffel {m}
capră {f} [bancheta de la trăsură pe care șade vizitiul]Kutschbock {m}
med. decubit {n} [rană la bolnavii care stau mult timp culcați]Dekubitus {m}
expozant {m} [în cadrul târgurilor de Crăciun, la bâlci etc.]Schausteller {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=dam%C4%83+%5Bla+c%C4%83r%C8%9Bi%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung