|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ceva in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Tschechisch
English - Czech
English - French
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ceva

Übersetzung 1951 - 2000 von 2109  <<  >>

Rumänisch Deutsch
a-și petrece timpul cu ceva {verb}sichDat. die Zeit mit etw. vertreiben
a-și pune speranța în cineva/ceva {verb}seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen
a-și readuce aminte de cineva/ceva {verb}sichAkk. wieder an jdn./etw. erinnern
a-și sparge capul cu ceva {verb} [fig.]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
a-și spune părerea despre cineva/ceva {verb}sich über jdn./etw. äußern
ceva se abate asupra cuiva/a ceva {verb} [despre nenorociri, calamități]etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. Unglück]
4 Wörter: Substantive
a lua ceva în seriosetw. ernst nehmen
trecere {f} de la ceva la cevaÜbergang {m} von etw. zu etw.
5+ Wörter: Andere
idiom a avea tupeul facă cevadie Dreistigkeit besitzen, etw. zu tun
idiom a nu-și putea lua ochii de la cineva/cevakein Auge von jdm./etw. lassen
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
med. Am nevoie de ceva pentru calmare.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
med. Am nevoie de ceva pentru liniștire.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
dori întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
vrea întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
ceva este o piatră de moară atârnată de gâtul cuivaetw. hängt wie ein Mühlstein an jds. Hals
Ceva nu este în regulă aici.Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
Cine s-ar fi așteptat la așa ceva?Wer hätte das gedacht?
cuiva îi revine obligația de a face cevajdm. obliegt die Pflicht, etw. zu tun [geh.]
Dacă ceva poate meargă prost, va merge prost. [legea lui Murphy]Alles, was schiefgehen kann, wird auch schiefgehen. [Murphys Gesetz]
Este ceva adevărat în acest zvon?Ist an diesem Gerücht etwas dran?
Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți citești ceva.Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen.
fără a ține cont de ceva {conj}ungeachtet
Scuzați-mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ...?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
Vânzătoarea întreabă: „Doriți mai luați ceva?“Die Verkäuferin fragt: „Kommt noch etwas dazu?“
5+ Wörter: Verben
a aborda pe cineva cu privire la cevaetw. an jdn. herantragen
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
a ajunge la o înțelegere cu privire la cevaetw. beilegen [etw. auf friedliche Weise beenden]
a apela la cineva pentru a face cevajdn. dazu aufrufen, etw. zu tun
a apuca facă ceva la timpetw.Akk. rechtzeitig schaffen
a arde de nerăbdare facă cevanach etw. fiebern
a avea cutezanța de a veni spre cineva/cevasichAkk. an etwasAkk. heranwagen [z. B. an eine Aufgabe]
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a avea destul curaj facă cevasichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]]
a avea dificultăți în a face cevaMühe haben, etw. zu tun
a avea dificultăți în a face cevaSchwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
a avea efect contrar asupra a cevaetw.Dat. zuwiderlaufen
a avea încredere în cineva cu privire la cevajdm. etw. zutrauen
a avea observații cu privire la cevaauf etw.Akk. hinweisen
a avea un cuvânt (de zis) cu privire la ceva [autoritate]über etw.Akk. das Sagen haben
a băga mâna în foc pentru cineva/cevadie/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen
a călca pe cineva/ceva cu un vehicul [pieton, pisică etc.]jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Katze usw.]
alpinism sport a coborî pe cineva/ceva (cu o frânghie)jdn./etw. abseilen
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
a da de gândit asupra a cevaetw. zu bedenken geben
a da în judecată pe cineva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen
a da semnalul de începere pentru ceva [fig.]den Startschuss zu (für) etwas geben [fig.]
» Weitere 132 Übersetzungen für ceva innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ceva
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung