|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ceva in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Tschechisch
English - Czech
English - French
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ceva

Übersetzung 1 - 50 von 2107  >>

Rumänisch Deutsch
ceva {pron}
75
etwas <etw.>
ceva {pron}
16
irgendwas [ugs.]
cineva/ceva înșeală
3
jd./etw. täuscht
ceva {pron}
2
irgendetwas
ceva {pron}
2
was [ugs.] [etwas]
A intervenit ceva.Es kam etwas dazwischen.
așa cevaso etwas
așa cevaso was [ugs.]
ceva conțineetw. beinhaltet
ceva conțineetw. enthält
ceva însemnaetw. bedeutete
ceva usucăetw. trocknet
cineva/ceva ardejd./etw. verbrennt
cineva/ceva avariajd./etw. schädigte
cineva/ceva aveajd./etw. hatte
cineva/ceva cântăreajd./etw. wog
cineva/ceva veneajd./etw. kam
Știi ceva?Weißt du was?
Verben
a îndrăzni ceva
71
etw. wagen
a stinge ceva
60
etw.Akk. ausmachen [ugs.] [Licht, Feuer etc.]
a depăși ceva [ex. greutăți, situații dificile]
55
etw. bewältigen [z. B. Schwierigkeiten, kritische Situationen]
a transmite ceva cuiva
53
jdm. etw. ausrichten
a înmâna ceva
51
etw. übergeben
a porni ceva [motor etc.]
49
etw. anlassen [Motor usw.]
a face ceva
39
etw. unternehmen
a justifica ceva
36
etw. rechtfertigen
a rătăci ceva
32
etw. verlegen [an die falsche Stelle legen]
a observa ceva
31
etw. bemerken
a aranja ceva [a stabili]
30
etw. verabreden
a experimenta ceva
30
etw. erfahren [erleben]
a lipi ceva
28
etw. kleben
a stabili ceva [un moment sau punct de întâlnire, un preț etc.]
28
etw. verabreden [einen Zeit- oder Treffpunkt, einen Preis etc.]
a refuza cuiva ceva
27
jdm. etw. versagen
a arăta ceva cuiva
26
jdm. etw. weisen
mil. a ocupa ceva [un teritoriu, o poziție]
26
etw. besetzen [militärisch, auch Gebäude etc.]
a cere ceva [un sfat, o opinie]
25
etw. einholen [Rat, Gutachten]
a necesita ceva
24
etw.Gen. bedürfen [geh.]
a pricepe ceva
24
etw. erfassen [begreifen]
a săvârși ceva [o faptă etc.]
24
etw. begehen [eine Straftat etc.]
a închide ceva
23
etw.Akk. zumachen [ugs.]
a include ceva
23
etw. erfassen [einschließen]
a contesta ceva
22
etw. bestreiten
a răsturna ceva
22
etw. umwerfen
a așeza ceva [a pune ceva undeva]
21
etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a compensa ceva
21
etw. ausgleichen
com. econ. a promova ceva [a face reclamă unui produs]
20
etw. bewerben [Werbung für etwas treiben]
a verifica ceva
20
etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
a acoperi ceva
19
etw. bedecken
a cauza ceva [daune, pierderi, dureri etc.]
19
etw. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
a cere ceva
19
etw. einfordern
» Weitere 132 Übersetzungen für ceva innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ceva
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung