| Rumänisch | Deutsch | |
| când {adv} | 132 wann | |
| când {conj} [temporal] [conjuncție subordonatoare] | 22 wenn [zeitlich] | |
| când {adv} [în acel moment] | 17 da [zu dieser Zeit] | |
| când {conj} | als | |
| când / pe când {conj} [conjuncție subordonatoare] [temporal] | als | |
| ca și când {conj} | als [als wenn] | |
| până când {conj} [până ce] [conjuncție subordonatoare] | bis | |
| din când în când {adv} | bisweilen [geh.] | |
| din când în când {adv} | intermittierend | |
| din când în când {adv} | mitunter | |
| de când {conj} [conjuncție subordonatoare] | seit | |
| de când {conj} [conjuncție subordonatoare] | seitdem | |
| de fiecare dată când {conj} [conjuncție subordonatoare] | sooft [jedes Mal wenn] | |
| (pe) când {conj} | während | |
| pe când {conj} | wogegen [wohingegen] | |
| pe când {conj} | wohingegen | |
| din când în când {adv} | zeitweise | |
| din când în când {adv} | zuweilen | |
2 Wörter: Andere |
| De când? | Ab wann? | |
| ca și când {conj} | als ob | |
| ca și când {conj} | als wenn | |
| afară de cazul când {conj} | außer wenn | |
| Până când? | Bis wann? | |
| de când lumea {adv} | seit jeher | |
| De când? | Seit wann? | |
| De când? | Von wann? | |
3 Wörter: Andere |
| din când în când {adv} | ab und an | |
| din când în când {adv} | ab und zu | |
| când și când {adv} | dann und wann | |
| din când în când {adv} | dann und wann | |
| din când în când {adv} | hin und wieder | |
| când în sus când în jos {adv} | rauf und runter [ugs.] | |
| până când ... {conj} | so lange bis ... | |
| când o zbura porcul | wenn Schweine fliegen | |
4 Wörter: Andere |
| lit. când se-ngână ziua cu noaptea | bei Anbruch der Nacht [geh.] | |
| proverb Totul e bine când se sfârșește cu bine! | Ende gut, alles gut! | |
| depinde când | je nachdem (,) wann | |
| în funcție de când | je nachdem (,) wann | |
| de când lumea și pământul {adv} | seit eh und je | |
| De când până când? | Von wann bis wann? | |
| din când în când {adv} | von Zeit zu Zeit | |
| Când este ziua ta? | Wann hast du Geburtstag? | |
| când vine vorba de ... | wenn es um ... geht | |
5+ Wörter: Andere |
| Când era el elev, atunci existau încă școli separate pentru fete și băieți. | Als er Schüler war, da gab es noch getrennte Schulen für Mädchen und Jungen. | |
| idiom când nu știi ce te-a lovit | bis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.] | |
| Până când moartea ne va despărți. | Bis dass der Tod uns scheidet. | |
| Până când rămâi aici? | Bis wann bleibst du hier? | |
| Moartea vine când vrea. | Der Tod hat keinen Kalender. | |
| Îl văd din când în când. | Ich sehe ihn ab und zu. | |
| Mi se strânge inima când mă gândesc la asta. | Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke. | |
| când una, când alta | rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln [ugs.] | |
| De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet. | Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert. | |
| farm. med. Inhalați 2-3 puffuri dexametazonă, când aveți dispnee. | Sie inhalieren 2-3 Hübe Dexamethason-Aerosol, wenn Sie Luftnot haben. | |
| vechi de când lumea {adj} | so alt wie die Menschheit (selbst) | |
| Când vii? Depinde, când termin. | Wann kommst du? - Je nachdem, wann ich fertig werde. | |
| Când ne revedem? | Wann sehen wir uns wieder? | |
| Ce vrei să te faci când o să crești (mare)? | Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist? | |
| proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | |
| Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea. | Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an. | |
| Dacă nu acum, atunci când? | Wenn nicht jetzt, wann dann? | |
| când se ivește ocazia | wenn sich die Gelegenheit ergibt | |
| proverb Când doi se ceartă, al treilea câștigă. | Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte. | |
| Așteptăm, până (când) sunteți gata. | Wir warten, bis ihr fertig seid. | |
| Nu-i stă bine când e furios. | Zorn steht ihm schlecht an. | |