| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| a începe în forță [să spui ceva, să faci ceva] | loslegen | |
| a face ceva accesibil pentru cineva [a face pe cineva să înțeleagă ceva sau să cunoască ceva mai bine] | jdm. etw. nahebringen | |
| Rugăm să se marcheze cu "X" și să se sublinieze, respectiv să se completeze cu explicații, acolo unde este cazul. | Zutreffendes bitte ankreuzen und unterstreichen bzw. ergänzen. | |
| doritor {adj} [să] | begierig [zu] | |
| geogr. curmătură {f} [șa, depresiune] | Bergsattel {m} | |
| [spectator plătit să aplaude] | Claqueur {m} | |
| viitor {adj} [care urmează să devină] | angehend | |
| a determina [a face să] | dazubringen | |
| [spectator plătit să aplaude] | Jubelperser {m} [ugs.] [pej.] | |
| Să dea Dumnezeu să ... | Gebe Gott, dass ... | |
| Să mergem să dansăm! | Gehen wir tanzen! | |
| stat. Unverified neîntâmplător {adj} [prea des ca să fie aleator] | überzufällig | |
| a dezavua [a refuza să recunoască] | desavouieren [verleugnen] | |
| a împinge [un autovehicul ca să pornească] | anschieben | |
| de executat [care urmează să fie realizat] | durchzuführend | |
| a obține permisiunea [să facă ceva] | Erlaubnis bekommen | |
| Bogdaproste! [Dumnezeu să vă binecuvânteze!] | Gott segne Sie dafür! | |
| a umfla [a face să se baloneze] | auftreiben [Bauch] | |
| jocuri TV [Întreabă publicul] [Vrei să fii milionar?] | Publikumsfrage {f} [Wer wird Millionär?] | |
| a analiza [a căuta să afle cauzele, premizele, dedesubturile] | hinterfragen | |
| [persoană căreia nu îi place să facă cumpărături] | Einkaufsmuffel {m} [ugs.] | |
| [persoană căreia nu-i place să meargă la cumpărături] | Einkaufsmuffel {m} | |
| a ajuta pe cineva [să-și continue drumul] | jdm. weiterhelfen | |
| agr. a bate coasa [ca să fie ascuțită] | die Sense dengeln | |
| pe stomacul gol {adv} [fără să fi mâncat] | nüchtern [ohne Essen] | |
| a da cuiva ceva [să ia cu el] | jdm. etw. mitgeben | |
| a determina [pe cineva să facă ceva] | jdn. zu etw. bewegen | |
| a dicta [fig.] [a ordona cuiva ce să facă] | Vorschriften machen | |
| jocuri TV [Sună un prieten] [Vrei să fii milionar?] | Telefonjoker {m} [Wer wird Millionär?] | |
| inform. driver {n} [componentă software proiectată să ofere suport pentru un nou hardware] | Treiber {m} | |
| a obliga pe cineva [să facă ceva] | jdn. auf etw. einschwören [verplichten] | |
| a se împotrivi [să facă ceva] | sich dagegen wehren, etw. zu tun | |
| a fi în cursă [a avea șanse să câștige] | im Rennen sein | |
| [a forța pe cineva să ia o decizie] {verb} | jdn. zum Schwur zwingen [fig.] | |
| [a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb} | jdn. zum Schwur zwingen [fig.] | |
| a se oferi voluntar [să facă ceva] | sich freiwillig zu etw.Dat. melden | |
| idiom E mai bine să previi decât să tratezi. | Vorbeugen ist besser als Heilen. | |
| proverb Prost să fii, noroc să ai. | Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln. | |
| [a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb} | jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.] | |
| admin. [certificat prin care să se dovedească că nu există impedimente în calea căsătoriei] | Ehefähigkeitszeugnis {n} | |
| a curma vorba cuiva [a opri pe cineva să vorbească] | jdm. das Wort abschneiden | |
| Cine vrea să fie frumos, trebuie să sufere. | Wer schön sein will, muss leiden. | |
| fiecare după bunul său plac [după voia sa] | jeder nach seiner Fasson [veraltend] [fig.] | |
| a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.] | aufs Land gehen [um dort zu leben] | |
| a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.] | aufs Land gehen [um dort zu leben] | |
| proverb Hai să punem punct! [A venit momentul să încheiem!] | Jetzt ist aber Schicht im Schacht! | |
| a bate [despre încălțăminte, șa etc.] | wund scheuern [Schuhe, Sattel etc.] | |
| a împinge în sus [a face să urce] | in die Höhe treiben | |
| a fi pus în mișcare [a începe să meargă] | in Bewegung geraten | |
| idiom e greu de abordat [e greu să te împaci cu el] | mit jdm. ist nicht gut Kirschen essen | |
| a chinui pe cineva [fig.] [făcându-l să aștepte] | jdn. auf die Folter spannen [fig.] | |
| a rămâne fără efect [a fi ineficace, a trece fără să lase urme] | verpuffen [fig.] | |
| Ce vrei să te faci când o să crești (mare)? | Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist? | |
| a-și pierde dreptul la viață {verb} [a trebui să plătească cu viața pentru o vină] | sein Leben verwirken [geh.] [muss eine Schuld durch den Tod sühnen] | |
| bibl. citat Mai lesne este să treacă cămila prin urechile acului decât să intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu. | Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme. | |
| citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu] | Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein. | |
| o furtună într-un pahar cu apă [idiom] | ein Sturm im Wasserglas [Redewendung] | |
| a da cu bâta-n baltă [pop.] [idiom] | in ein Fettnäpfchen treten [Redewendung] | |