| Romanian | German | |
| – |
| Bună! | 127 Hallo! | |
| Bună! | Hi! [ugs.] | |
2 Words: Others |
| Bună dimineața! | Guten Morgen! | |
| Bună seara! | Guten Abend! | |
| Bună ziua! | Grüezi! [schweiz.] [Guten Tag!] | |
| Bună ziua! | Grüß Gott! [österr.] [südd.] | |
| Bună ziua! | Guten Tag! [nachmittags] | |
| Noapte bună! | Gute Nacht! | |
| Poftă bună! | Mahlzeit! [ugs.] | |
| Poftă bună! | Guten Appetit! | |
2 Words: Nouns |
| bună creștere {f} | Gesittung {f} | |
| bună dispoziție {f} | Heiterkeit {f} | |
| jur. bună purtare {f} | gute Führung {f} | |
| relig. Buna Vestire {f} | Mariä Verkündigung {f} | |
| relig. Buna Vestire {f} | Verkündigung {f} des Herrn | |
| bună-credință {f} | Gutgläubigkeit {f} | |
| bună-cuviință {f} | Anstand {m} | |
| carte {f} bună | vernünftiges Buch {n} | |
| faptă {f} bună | gute Tat {f} | |
| lumea {f} bună | Schickeria {f} [ugs.] [pej.] | |
| pasă {f} bună | Glückssträhne {f} | |
| relig. veste {f} bună | frohe Botschaft {f} | |
| veste {f} bună | gute Nachricht {f} | |
| voie {f} bună | Heiterkeit {f} | |
3 Words: Others |
| cu bună știință {adv} | wissentlich | |
| cu bună-credință {adv} | in gutem Glauben | |
| de bună calitate {adj} [haine, mobilă] | gediegen [Kleidung, Möbel] | |
| de bună seamă {adv} | gewiss | |
| de bună-credință {adj} | gutgläubig | |
| în bună stare {adv} | in gutem Zustand | |
| pe bună dreptate {adv} | zu Recht | |
| pe bună dreptate {adv} | von Gesetzes wegen | |
| pe bună dreptate {adv} | mit Fug und Recht [Redewendung] | |
3 Words: Verbs |
| a da (cuiva) bună ziua | (jdm.) guten Tag sagen | |
3 Words: Nouns |
| sport condiție {f} fizică bună [fitness] | Fitness {f} | |
| o veste {f} bună | eine frohe Nachricht {f} | |
4 Words: Others |
| dintr-o familie bună {adj} | wohlgeboren | |
| într-o bună zi {adv} | eines schönen Tages | |
| O minunată bună dimineață! | Einen wunderschönen guten Morgen! [geh.] | |
| O minunată bună seară! | Einen wunderschönen guten Abend! [geh.] | |
| pentru o cauză bună | für einen guten Zweck | |
| idiom simplu ca bună ziua | sehr / ganz einfach | |
4 Words: Verbs |
| a constitui o bună publicitate | öffentlichkeitswirksam sein | |
| a face o figură bună | sich wacker schlagen | |
| Unverified a fi în stare bună | (gut) in Schuss sein [ugs.] | |
| a menține ceva în stare bună | etw. instandhalten [alt] | |
| a o lua de bună | etw. für bare Münze nehmen [Redewendung] | |
4 Words: Nouns |
| jumătatea {f} mea mai bună | meine bessere Hälfte {f} [ugs.] [hum.] | |
| lit. poveste {f} de noapte bună | Gutenachtgeschichte {f} | |
| prietena {f} cea mai bună | die beste Freundin {f} | |
| pol. tratat {n} de bună vecinătate [între Polonia și Germania] | Nachbarschaftsvertrag {m} [Vertrag über gute Nachbarschaft] | |
5+ Words: Others |
| Asta nu-i a bună. | Das bedeutet nichts Gutes. | |
| Asta nu-i a bună. | Das verkündet mir nichts Gutes. | |
| proverb Cea mai bună apărare este atacul. | Angriff ist die beste Verteidigung. | |
| cu o bună condiție fizică {adj} | durchtrainiert | |
| citat Încrederea este bună, controlul este mai bun. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | |
| proverb Paza bună trece primejdia rea. | Doppelt hält besser. | |
| prietena mea cea mai bună | meine beste Freundin | |
| proverb Prostia și mândria fac casă bună împreună. | Dummheit und Stolz wachsen auf demselben Holz. | |
| Simt că nu-i a bună | Es geht mir eine böse Ahnung auf. | |
| Simt că nu-i a bună. | Mir ahnt nichts Gutes. | |
| Simt că nu-i a bună. | Ich habe eine böse Ahnung. | |
| Supa este bună, cu toate că un pic iute. | Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf. | |
5+ Words: Verbs |
| Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bună | etw./jdn. auf Vordermann bringen | |
| idiom a avea o opinie foarte bună despre cineva | große Stücke auf jdn. halten | |
| idiom a avea o părere foarte bună despre cineva | große Stücke auf jdn. halten | |
| a fi în cea mai bună formă | in bester Verfassung sein [Sportler, Tier] | |
| a fi într-o pasă bună | guter Laune sein | |
| a nu fi într-o stare bună | nicht gut bestellt sein um etw. | |
| a pune o vorbă bună pentru cineva | für jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen | |
5+ Words: Nouns |
| sport cea mai bună handbalistă {f} a lumii | Welthandballerin {f} | |
| sport cea mai bună performanță {f} a sezonului | Saisonbestleistung {f} <SB> | |
| sport cea mai bună performanță {f} mondială a anului <WL> | Weltjahresbestleistung {f} <WBL, WL> | |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
| bot gastr. T | | |
| bot gastr. T | | |