|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bleibt+unter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleibt+unter in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: bleibt unter

Übersetzung 101 - 143 von 143  <<

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a ține ceva sub controletw.Akk. unter Kontrolle halten
med. a ține sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne halten
med. a carantina pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
med. a pune sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
Unverified a fi la cheremul cuiva [pop.]unter jds. Fuchtel stehen [ugs.]
a fi sub papucul cuiva [pop.]unter jds. Fuchtel stehen [ugs.]
sub auspiciile cuiva {adv}unter der Schirmherrschaft von jdm.
idiom a lua pe cineva sub aripa sa ocrotitoarejdn. unter seine Fittiche nehmen
a fi sub papuc [pop.]unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
geogr. orașul {n} de sub Tâmpa [Brașov]Stadt {f} unter der Zinne [Kronstadt]
presupunând anumite condiții {adv}unter der Annahme bestimmter Bedingungen
a împăca pe toată lumeaalles unter einen Hut bekommen
a cerceta exactgenau unter die Lupe nehmen
jur. dezbatere {f} cu ușile închiseVerhandlung {f} unter Ausschluss der Öffentlichkeit
cu orice preț {adv}unter allen Umständen [um jeden Preis]
neapărat {adv} [cu orice preț]unter allen Umständen [um jeden Preis]
a-i scoate cuiva ceva pe nas {verb}jdm. etw. unter die Nase reiben
a mărita pe cinevajdn. unter die Haube bringen [Redewendung]
lovitură {f} sub centură [și fig.]Schlag {m} unter die Gürtellinie [auch fig.]
telecom. Numărul format nu este alocat.Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
nici cât negru sub unghienicht das Schwarze unter dem Fingernagel
a fi în cârdășie cu cinevamit jdm. unter einer Decke stecken
idiom a fi născut sub o stea norocoasăunter einem glücklichen Stern geboren sein
a împăca și capra și varza [fig.]zwei Dinge unter einen Hut bringen
ist. lit. F Douăzeci de mii de leghe sub mări [Jules Vernes]20.000 Meilen unter dem Meer
a dovedi cevaetw.Akk. unter Beweis stellen [Amtssprache] [beweisen]
idiom a fi sub influența băuturilor alcooliceunter Strom stehen [ugs. für: betrunken sein]
a termina cu cevaeinen Schlussstrich unter etw.Akk. ziehen [Redewendung]
a ascunde ceva sub preș [și fig.]etw. unter den Teppich kehren [auch fig.]
a ajuta pe cinevajdm. unter die Arme greifen [fig.] [Redewendung]
a analiza pe cineva/ceva în detaliujdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
(Nu este) nimic nou sub soare.(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
Soarele apune la ora 6.Die Sonne geht um 6 Uhr unter.
proverb Chiorul este rege in țara orbilor.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
a-i fugi pământul de sub picioare {verb}den Boden unter den Füßen verlieren [Redewendung]
a-i tăia cuiva craca de sub picioare {verb}jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
Tinerii cer printre altele o creștere a vârstei de pensionare.Die Jugendlichen fordern unter anderem eine Erhöhung des Rentenalters.
a nu da atențieunter den Tisch fallen [ugs.] [Redewendung] [nicht berücksichtigt oder getan werden, nicht stattfinden]
bibl. unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20]Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB]
eventual {adv}unter Umständen <u. U.>
poate {adv}unter Umständen <u. U.>
posibil {adv}unter Umständen <u. U.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=bleibt%2Bunter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung