Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bleibt+Luft+weg
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleibt+Luft+weg in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: bleibt Luft weg

Übersetzung 1 - 74 von 74

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Așa rămâne!Es bleibt dabei!
Rămâne așa cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
Rămâne cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
aerian {adj}Luft-
aer {n}Luft {f}
văzduh {n}Luft {f}
a dezumflaLuft ablassen
a lua o gură de aerLuft schnappen
a lua aerLuft schöpfen
aer {n} înviorătorerfrischende Luft {f}
aer {n} proaspătfrische Luft {f}
aer {n} recekalte Luft {f}
atmosferă {f} tensionatădicke Luft {f} [fig.]
a-și ține respirația {verb}die Luft anhalten
a trage aer adânc în piepttief Luft holen
arme rachetă {f} sol-aerBoden-Luft-Rakete {f}
gură {f} de aer proaspătHauch {m} frischer Luft
a lăsa pe cineva fără aer [a i se tăia respirația] [fig.]jdm. die Luft ausgehen
idiom a trata cu sictir [arg.] [a ignora]jdn. wie Luft behandeln
a ieși la aeran die Luft gehen
a lua aer [a ieși la aer]an die Luft gehen
a pluti în aer [a presimți apariția]in der Luft liegen
a sări în aer [în urma unei explozii]in die Luft fliegen
a trage un foc de armă în aerin die Luft schießen
idiom a se disipa în aersich in Luft auflösen
idiom cusut cu ață albă {adj} [fig.]aus der Luft gegriffen [fig.]
astronau Administrația {f} Națională pentru Aeronautică și Spațiu <NASA>Nationale Luft- und Raumfahrtbehörde {f} <NASA>
a arunca ceva în aeretw. in die Luft jagen [ugs.]
a trage un foc de armă în plan verticalin die Luft schießen [Warnschuss etc.]
a ieși afară ia puțin aer curatein bisschen frische Luft schnappen gehen
La înălțimi mari aerul este mai rarefiat.In großen Höhen ist die Luft dünner.
dispărut {adj} {adv}weg
dus {adv}weg
pierdut {adj} {adv}weg
plecat {adj}weg
plecat {adv}weg
cale {f} [drum]Weg {m}
drum {n}Weg {m}
a flutura ceva în aermit etw.Dat. (in der Luft) herumfuchteln [ugs.]
a se arunca în aer [a se sinucide] [despre un atentator sinucigaș]sich (selbst) in die Luft sprengen [Attentäter etc.]
Ia mâna!Finger weg!
a lipsiweg sein
ist. Lanțul {n} BalticBaltischer Weg {m}
pe drum {adv}auf dem Weg
la jumătatea drumului {adv}auf halbem Weg
a pregăti terenulden Weg ebnen
a se îndepărta din drum [fig.]vom Weg abkommen
Ia labele! [pop.] [pei.]Flossen weg! [ugs.] [pej.]
a-i tăia drumul cuiva {verb}jdm. den Weg abschneiden
a-i sta cuiva în cale {verb}jdm. den Weg verstellen
a abate pe cineva din drumjdn. vom Weg abbringen
Unverified a lansaauf den Weg bringen
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom geraden Weg abschweifen
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom richtigen Weg abkommen
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom richtigen Weg abweichen
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abbringen
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abführen
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg ablenken
a-și croi un drum {verb}sichDat. einen Weg bahnen
Călătoria este mai importantă decât destinația.Der Weg ist das Ziel.
a porni la drumsich auf den Weg machen
a se îndepărta de la calea (cea) dreaptăvom rechten Weg abkommen / abgehen
lit. Întoarcerea [Erich Maria Remarque]Der Weg zurück [Erich Maria Remarque]
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abfahren [fig.]
E inevitabil.Daran führt kein Weg vorbei. [Redewendung]
S-a făcut târziu, din această cauză am plecat.Es wurde spät, deswegen gingen wir weg.
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
proverb Drumul spre iad e pavat cu intenții bune.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața.Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=bleibt%2BLuft%2Bweg
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung