| Rumänisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom a-și pune frâu limbii {verb} [fig.] | seine Zunge im Zaum(e) halten [fig.] | |
| anonimat {n} pe Internet | Anonymität {f} im Internet | |
| [a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb} | jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.] | |
| a aparține cuiva [a se număra printre elementele unei mulțimi] | zu etw. gehören [betreffen] | |
| com. în atenția [formulă de adresare în scrisori oficiale] | zu Händen von <z. H.> [Brief] | |
| a accede la ceva [de ex. un rang, glorie etc.] | zu etw.Dat. aufsteigen | |
| a urca spre ceva [de ex.: un rang, glorie etc.] | zu etw.Dat. aufsteigen | |
| Asta nu e lucru curat. | Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung] | |
| Ea a sunat, pentru a se scuza. | Sie rief an, um sich zu entschuldigen. | |
| Ea este prea obosită ca să lucreze. | Sie ist zu müde, um zu arbeiten. | |
| Nu am putut să nu observ că ... | Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass ... | |
| geogr. meteo. Vântul alpin föhn poate provoca furtuni puternice. | Der Alpenföhn kann zu starken Stürmen führen. | |
| a apela la cineva pentru a face ceva | jdn. dazu aufrufen, etw. zu tun | |
| admin. pol. a face apel la păstrarea legii și ordinii publice | zu Recht und Ordnung mahnen | |
| Unverified a face tot posibilul pentru a realiza ceva | alles daran setzen, etw. zu tun | |
| a fi pe punctul de a face ceva | gerade dabei sein, etw. zu tun | |
| idiom a fi pe punctul de a face ceva | kurz davor stehen, etw. zu tun | |
| a nu putea evita să facă ceva | nicht darum herum kommen, etw. zu tun | |
| a se simți obligat să facă ceva | sich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.] | |
| Asta e prea de tot! {verb} | Jetzt wird's mir aber zu bunt! [ugs.] [Redewendung] | |
| a afișa ceva [de ex. un comportament] | etw. an den Tag legen [Verhalten] | |
| a înnebuni pe cineva [a scoate din sărite] | jdn. um den Verstand bringen | |
| a agăța ceva în cui | etw.Akk. an den Nagel hängen [ugs.] [Redewendung] | |
| a da ceva peste cap [fig.] | etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.] | |
| idiom a-i îngheța cuiva inima {verb} | jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen | |
| când una, când alta | rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln [ugs.] | |
| proverb Toamna se numără bobocii. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a face glume pe seama cuiva | jdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.] | |
| a fi bun de gură | nicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein | |
| a lăuda pe cineva peste măsură | jdn. über den grünen Klee loben [fig.] | |
| idiom a lua pe cineva/ceva în bășcălie | jdn./etw. durch den Kakao ziehen | |
| idiom a pune pe cineva/ceva la încercare | jdn./etw. auf den Prüfstand stellen | |
| a se concentra asupra a ceva | den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.] | |
| a spune lucrurilor pe nume | (sich) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung] | |
| proverb Chiorul este rege in țara orbilor. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| proverb Cine se scoală de dimineață, departe ajunge. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | |
| proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | |
| Nu-l suport pe acest tip. | Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.] | |
| O idee îmi trecu prin minte. | Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. | |
| proverb Ochii care nu se văd se uită. | Aus den Augen, aus dem Sinn. | |
| Secretara îl anunță pe vizitator șefului. | Die Vorzimmerdame meldet den Besucher beim Vorstand. | |
| inform. print. Trebuie să mai scot textul la imprimantă. | Ich muss noch den Text ausdrucken. | |
| a fi un pachet de nervi | mit den Nerven herunter sein [ugs.] [Redewendung] | |
| a nu slăbi din ochi pe cineva | jdn. nicht aus den Augen lassen | |
| a ajuta pe cineva să treacă hopul | jdm. über den Zaun helfen [fig.] | |
| idiom a se învârti în cerc [și fig.] | sich im Kreis drehen / bewegen [auch fig.] | |