|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bis ins Letzte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bis ins Letzte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: bis ins Letzte

Übersetzung 201 - 250 von 253  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Îmi vine vomit. [pentru a-și exprima nemulțumirea]Ich brech / breche ins Essen. [nordd.]
Mi se face greață. [pentru a-și exprima nemulțumirea]Ich brech / breche ins Essen. [nordd.]
Nu îndrăznesc intru în casă.Ich traue mich nicht ins Haus.
a spune cuiva adevărul în fațăjdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen
a-i rămâne întipărit în minte {verb}sichDat. ins Gedächtnis eingebrannt haben
până la brâu {adv} [apă, zăpadă, noroi]bis zur Taille [Wasser, Schnee, Schlamm]
înarmat până în dinți {adj}bis an die Zähne bewaffnet [Redewendung]
Până când moartea ne va despărți.Bis dass der Tod uns scheidet.
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
Așteptăm, până (când) sunteți gata.Wir warten, bis ihr fertig seid.
Numărați de la unu până la zece.Zählen Sie von eins bis zehn.
a lucra până noaptea târziubis in die Nacht hinein arbeiten
a se face ciuciuletenass bis auf die Haut werden
idiom a se îndatora până peste capsich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]
idiom a se îngropa în datoriisich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]
a implementa cevaetw.Akk. ins Werk setzen [geh.] [Redewendung]
a lua ceva în consideraetw. ins Auge fassen [in Erwägung ziehen]
a face ceva se clatine [fig.] [tron, regim]etw. ins Wanken bringen [fig.] [Thron, Regierung]
relig. a se călugăriins Kloster gehen [Mönch oder Nonne werden]
gândesc plec la munte.Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren.
idiom Bag mâna în foc.Ich lege dafür meine Hand ins Feuer.
a o spune directmit der Tür ins Haus fallen [Redewendung]
a trage cuiva o săpunealămit jdm. scharf / hart ins Gericht gehen
film lit. TV Cristos s-a oprit la Eboli [Carlo Levi]Christus kam nur bis Eboli [Carlo Levi]
idiom El este îndrăgostit până peste urechi.Er ist bis über beide Ohren verliebt.
Va mai trece mult timp până ...Es wird noch lange anstehen, bis ... [veraltet]
idiom Ea este îndrăgostită până peste urechi.Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
a fi înglodat în datoriibis über beide Ohren verschuldet sein [Redewendung]
a aștepta mult și binewarten, bis man schwarz wird [ugs.] [Redewendung]
proverb Calul de dar nu se caută în gură.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
proverb Calul de dar nu se caută la dinți.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
scuzați, rog, cum ajung în centrul orașului?Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum?
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
a rememora cevasichDat. etw.Akk. wieder ins Gedächtnis rufen
Toți copiii sunt aici în afară de unul.Alle bis auf eines der Kinder sind da.
idiom când nu știi ce te-a lovitbis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.]
Mai durează mult până se reîntoarce.Es wird lange anstehen, bis er zurückkommt. [veraltet]
a-i face cuiva capul calendar {verb}auf jdn. einreden, bis ihm der Kopf schwirrt
idiom a fi îndrăgostit de cineva până peste urechibis über beide Ohren in jdn. verliebt sein
Unverified a-i ajunge cuiva funia la par {verb} [fig.]jdm. der Schlick bis zum Hals stehen [fig.]
a băga mâna în foc pentru cineva/cevadie/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen
a pune mâna în foc pentru cineva/cevadie/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen
Poți aștepți până la Paștele Cailor. [pop.]Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.]
Și au trăit fericiți până la adânci bătrâneți.Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
citat Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm]Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen. [Aschenputtel. Brüder Grimm]
meteo. Vântul suflă slab dinspre sud-est cu viteze de până la 9 km/h.Der Wind weht leicht aus südöstlicher Richtung mit Geschwindigkeiten bis zu 9 km/h.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=bis+ins+Letzte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung