|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bis+Weißglut+bringen+treiben+reizen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bis+Weißglut+bringen+treiben+reizen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: bis Weißglut bringen treiben reizen

Übersetzung 201 - 250 von 269  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
a duce ceva la bun sfârșitetw. über die Bühne bringen
a scoate pe cineva din săritejdn. aus der Fassung bringen
Poți îmi aduci, te rog ...?Kannst Du mir bitte ... bringen?
a scădea o sumă de banieine Summe in Abzug bringen
până la brâu {adv} [apă, zăpadă, noroi]bis zur Taille [Wasser, Schnee, Schlamm]
a calcula până în cele mai mici amănuntebis ins Letzte durchdenken
a gândi până în cele mai mici amănuntebis ins Letzte durchdenken
Până când moartea ne va despărți.Bis dass der Tod uns scheidet.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
a fi înglodat în datoriibis über beide Ohren verschuldet sein [Redewendung]
idiom a se îndatora până peste capsich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]
a aștepta mult și binewarten, bis man schwarz wird [ugs.] [Redewendung]
Unverified a crea o breșă, a face o descoperire extraordinarăden Durchbruch bringen
Unverified a pune ceva în funcțiune, a implementaetw.Akk. zum Einsatz bringen
a scoate pe cineva din fire [pop.]jdn. zum Ausflippen bringen [ugs.]
a scoate pe cineva din pepeni [pop.]jdn. zum Ausflippen bringen [ugs.]
a lovi pe cineva drept în inimă [fig.]jdm. bis ins Mark treffen
idiom El este îndrăgostit până peste urechi.Er ist bis über beide Ohren verliebt.
Va mai trece mult timp până ...Es wird noch lange anstehen, bis ... [veraltet]
idiom Ea este îndrăgostită până peste urechi.Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
Numărați de la unu până la zece.Zählen Sie von eins bis zehn.
a face lumină [a clarifica o situație]Licht in etw.Akk. bringen [aufklären]
a înnebuni pe cineva [a scoate din sărite]jdn. um den Verstand bringen
idiom a scoate din sărite pe cineva [pop.]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
a face pe cineva facă cevajdn. dazu bringen, etw. zu tun
a împăca și capra și varza [fig.]zwei Dinge unter einen Hut bringen
Mai durează mult până se reîntoarce.Es wird lange anstehen, bis er zurückkommt. [veraltet]
a-i face cuiva capul calendar {verb}auf jdn. einreden, bis ihm der Kopf schwirrt
a scoate la lumină [a dezvălui]etw. ans Licht bringen [vor die Öffentlichkeit bringen]
idiom când nu știi ce te-a lovitbis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.]
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
Toți copiii sunt aici în afară de unul.Alle bis auf eines der Kinder sind da.
idiom a fi îndrăgostit de cineva până peste urechibis über beide Ohren in jdn. verliebt sein
până în (anul) 1989 {adv}bis (zum Jahr) 1989
până la 1 septembrie {adv}bis zum 1. September
a distruge ceva [a dezbina, a despărți]etw. auseinander bringen
a pune ceva în ordineetw.Akk. in Ordnung bringen
a pune pe cineva în dificultatejdn. in Bedrängnis bringen
a pune pe cineva în pericoljdn. in Gefahr bringen
a băga pe cineva în buclucjdn. in Nöte bringen
a da cuiva o ideejdn. auf eine Idee bringen
până la ora 1 {adv}bis 1 Uhr
până în prezent {adv}bis in die Gegenwart
a repune ceva în ordineetw.Akk. wieder in Ordnung bringen
a aduce în pozițiein Stellung bringen
a pune în circulațiein Umlauf bringen
a pune în circulațiein Verkehr bringen
a pune în încurcăturăin Verlegenheit bringen
Poți aștepți până la Paștele Cailor. [pop.]Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.]
Și au trăit fericiți până la adânci bătrâneți.Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=bis%2BWei%C3%9Fglut%2Bbringen%2Btreiben%2Breizen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung