Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bestehen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bestehen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: bestehen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 145  >>

RumänischDeutsch
VERB   bestehen lassen | ließ bestehen/bestehen ließ | bestehen lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a dăinuibestehen bleiben
a existabestehen
a fibestehen
a insistabestehen [insistieren]
a persistabestehen [bestehen bleiben, andauern]
a persistabestehen bleiben
a reuși [la examen]bestehen [Prüfung]
a susțineauf etw. bestehen
a trece [un examen]bestehen [Prüfung]
existență {f}Bestehen {n}
a consta din cevaaus etw.Dat. bestehen
a insista pe cevaauf etw. bestehen
a fi compus (din)bestehen (aus)
a lua un exameneine Prüfung bestehen
jur. a rămâne în vigoarebestehen bleiben [fortgelten]
a fi ferm în privința faptului darauf bestehen, dass
a consta în cevain etw.Dat. bestehen
a rezida înin etw.Dat. bestehen
a exista un motiv facă cevaein Anlass bestehen, etw. zu tun
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a accepta cevasichDat. etw. gefallen lassen
a admitegelten lassen
a amâna cevaetwas anstehen lassen
a aruncafallen lassen
a deversaabfließen lassen
a divorțasich scheiden lassen
a drenaabfließen lassen
a ignoraaußer Acht lassen
Unverified a întrerupe ceva [negocieri etc.]etw. platzen lassen [ugs.]
a lansafallen lassen
a lăsalassen
Unverified a opri cevaetw. platzen lassen [aufhalten]
a permite [a îngădui]sich gefallen lassen
a proferalaut werden lassen
a savurasich schmecken lassen
med. a urinaHarn lassen
a urinaWasser lassen
a abandona pe cineva [a părăsi]jdn. im Stich lassen
a da drumullaufen lassen
a elimina ceva treptatetw.Akk. auslaufen lassen
a fi coruptibilsich korrumpieren lassen
a ignora pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
automob. a încălzi motorulden Motor warmlaufen lassen
a lăsa ceva nerezolvatetw. im Raum stehen lassen
a lăsa liberfrei lassen
a lăsa singurallein lassen
a nu cedanicht locker lassen [fig.] [nicht nachgeben]
a părăsi pe cinevajdn. stehen lassen
a petrece nebuneștees krachen lassen [ugs.] [wild feiern]
a respinge pe cinevajdn. abblitzen lassen [ugs.] [abweisen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=bestehen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung