|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bearbeitet für das Radio
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bearbeitet für das Radio in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: bearbeitet für das Radio

Übersetzung 651 - 700 von 798  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a se prăbuși pe canapeasich auf das Sofa plumpsen lassen [ugs.]
Asta nu ajută la nimic!Das macht den Kohl auch nicht fett!
Asta va fi greu de explicat.Das wird schwer zu erklären sein.
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
proverb Cei care se iubesc se tachinează.Was sich liebt, das neckt sich.
Cine s-ar fi așteptat la așa ceva?Wer hätte das gedacht?
Cum se spune asta pe românește?Wie sagt man das auf Rumänisch?
cumpăr casa împreună cu grădinaich kaufe das Haus nebst dem Garten
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
El atârnă tabloul deasupra canapelei.Er hängt das Bild über das Sofa.
El pronunță cuvântul nou greșit.Er spricht das neue Wort falsch aus.
Medicul i-a interzis fumatul.Der Arzt hat ihm das Rauchen untersagt.
Nu e ceea ce pare.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Plăcerea este de partea mea.Das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite.
Vaporul ia direcția către port.Das Schiff nimmt Kurs auf den Hafen.
a crede în binele din oman das Gute im Menschen glauben
vest. a pune rochia pe un umerașdas Kleid auf einen Bügel hängen
pol. Camera {f} Comunelor (a Parlamentului Regatului Unit) [House of Commons]das (britische) Unterhaus {n}
susținere {f} [a unei cauze sau a unei persoane]Eintreten {n} für jdn./etw.
a schimba ceva pe/pentru cevaetw.Akk. für etw.Akk. eintauschen
a crede despre cineva/ceva este cineva/cevajdn./etw. für jdn./etw. halten
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
Asta e altă mâncare de pește.Das ist ein anderes Paar Schuhe. [Redewendung]
idiom Asta îi (ei) apă la moară.Das ist Wasser auf ihre Mühle.
idiom Asta îi (lui) apă la moară.Das ist Wasser auf seine Mühle.
El merge în spatele casei [în spate]Er geht hinter das Haus [hinter]
El ridică bagajul de la gară.Er holt das Gepäck vom Bahnhof ab.
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter kam über das Land. [ugs.]
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
film lit. Zbor deasupra unui cuib de cuciEiner flog über das Kuckucksnest [Ken Kesey]
idiom a bate fierul cât e calddas Eisen schmieden, solange es heiß ist
pol. a da cuiva un vot de încredere [în Parlament]jdm. das Vertrauen aussprechen
idiom a fi a cincea roată la căruțădas fünfte Rad am Wagen sein
idiom a promite cuiva luna de pe cerjdm. das Blaue vom Himmel versprechen
film F A fost odată ȋn vest [Sergio Leone]Spiel mir das Lied vom Tod
idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră.Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
pol. Organizația {f} pentru Securitate și Cooperare în Europa [OSCE]Organisation {f} für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa [OSZE]
stat. test {n} t pentru eșantioane independentet-Test {m} für unverbundene Stichproben
a curma vorba cuiva [a opri pe cineva vorbească]jdm. das Wort abschneiden
a vorbi rârâit [graseiat]das R [als Zäpchen-R] in der Kehle sprechen können
a i-o reteza cuiva [a pune brusc capăt discuției]jdm. das Wort abschneiden
a lua cuiva vorba din gurăjdm. das Wort aus dem Mund nehmen [Redewendung]
a se muta la țarăauf das Land umziehen [selten für: aufs Land umziehen]
Acesta este felul de a fi al românului.Das ist die Eigenart des Rumänen.
Fiecare are dreptul la propria opinie.Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung.
raportul [proporția] dintre înălțime și lungime este ...das Verhältnis der Höhe zur Länge ist ...
rog dați jos eticheta cu prețul!Bitte machen Sie das Preisschild ab!
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=bearbeitet+f%C3%BCr+das+Radio
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung