|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: b������se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

b������se in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: b������se

Übersetzung 2551 - 2600 von 2776  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unglück brach über seine Familie herein.
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unheil brach über seine Familie herein.
obligatoriu de a se anunța {adj}meldepflichtig
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
proverb Pasărea după pene se cunoaște.An den Federn erkennt man den Vogel.
pe scurt, se presupune ...der Kürze halber ist angenommen, dass ...
Peștele de la cap se împute.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
proverb Prietenul la nevoie se cunoaște.Den Freund erkennt man in der Not.
Rugăm se marcheze cu "X" căsuțele corespunzătoare.Bitte die zutreffenden Kästchen ankreuzen.
Rugăm se marcheze cu "X" și se sublinieze, respectiv se completeze cu explicații, acolo unde este cazul.Zutreffendes bitte ankreuzen und unterstreichen bzw. ergänzen.
proverb Sângele apă nu se face.Blut ist dicker als Wasser.
Se atrage atenția în mod categoric asupra acestui fapt.Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen.
Se atrage atenția în mod expres asupra acestui fapt.Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen.
Se consideră a fi de la sine înțeles ...Es gilt als ausgemacht, dass ...
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
idiom Se potrivește ca nuca în perete. [pop.]Das passt wie die Faust aufs Auge. [ugs.] [überhaupt nicht passen]
Se scrie așa cum se vorbește.Man schreibt, wie man spricht.
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
Strada, pe care locuiesc eu, se numește ...Die Straße, in der ich wohne, heißt ...
meteo. Temperatura se situează între ... și ... °C.Die Temperatur liegt zwischen ... und ... °C.
bibl. citat Toate ale voastre cu dragoste se facă. [1 Corinteni 16:14]Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen! [1. Korinther 16,14]
proverb Totul e bine când se sfârșește cu bine!Ende gut, alles gut!
5+ Wörter: Verben
Unverified a (se) mișca în sus, a promovanachrücken [aufrücken, auch fig.: in der Hierarchie]
a face pe cineva se creadă în siguranțăjdn. in Sicherheit wiegen
a fi primul care se gândește la cevavordenken
a i se aprinde călcâiele după cinevain jdn. verknallt sein [ugs.]
a i se face dor de casăHeimweh kriegen [ugs.]
a i se face pielea de găinăeine Gänsehaut bekommen
a i se sui la capjdm. zu Kopf/Kopfe steigen
a încerca se convingă de cevasichDat. etw. einreden
a îndrăzni se apropie de cineva/cevasichAkk. an etwasAkk. heranwagen [z. B. an eine Aufgabe]
a nu se atinge de mâncare [a nu mânca]das Essen stehen lassen [nicht essen]
a nu se da în lături de la niciun efortkeine Mühe scheuen
a nu se da în vânt după cevakein Freund von etw.Dat. sein [Redewendung]
a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul]sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben]
a nu se gândi la viitorzukunftsvergessen sein
a nu se omorî cu munca [pop.] [a nu se da peste cap]sich kein Bein ausreißen [ugs.]
a nu se pune la dispoziția cuivasich jdm. versagen
a nu se sfii facă ceva [de ex. o prostie]sichAkk. nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] [pej.]
a nu se trezi la timpverschlafen
a refuza se lase șantajatsich nicht erpressen lassen
a se abate de la datorieseine Pflicht verletzen
a se abate de la moralăgegen die geltende Moral verstoßen
a se abate de la moralăgegen die gute Sitte verstoßen
a se abona la o revistăeine Zeitschrift abonnieren
a se abona la o revistăeine Zeitschrift bestellen
a se abona la o revistăeine Zeitschrift im Abonnement beziehen
a se abona la un ziareine Zeitung abonnieren
a se achita de o obligațieeiner Verpflichtung nachkommen
a se afla în câmpul vizualin Sicht sein
» Weitere 264 Übersetzungen für b������se innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=b%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDse
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung