|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ausgerechnet wenn als
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ausgerechnet wenn als in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ausgerechnet wenn als

Übersetzung 1 - 50 von 191  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
de parcă {conj}als wenn
ca și când {conj}als wenn
ca și cum {conj}als wenn
calculat {adj} {past-p}ausgerechnet
socotit {adj} {past-p}ausgerechnet
tocmai {adv}ausgerechnet
De ce tocmai el?Warum ausgerechnet er?
dacă {conj}wenn
cu condiția {conj}wenn
chiar dacă {conj}auch wenn
chiar dacă {conj}selbst wenn
dacă nu {conj}außer wenn
dacă nu {conj}wenn nicht
chit {conj} [pop.]auch wenn
când {conj} [temporal] [conjuncție subordonatoare]wenn [zeitlich]
chiar dacă {conj} [conjuncție subordonatoare]wenn ... auch
chiar și atunciauch dann, wenn ...
dacă este posibilwenn irgend möglich
afară de cazul când {conj}außer wenn
afară numai dacă nu {conj}außer wenn
dacă existăwenn überhaupt [falls überhaupt vorhanden]
Dacă spui tu.Wenn du das sagst.
când o zbura porculwenn Schweine fliegen
în afară de cazul {conj}außer wenn
în caz {conj} [dacă] [conjuncție subordonatoare]wenn [falls]
la Paștele-cailorwenn Ostern auf Weihnachten fällt
când vine vorba de ...wenn es um ... geht
inform. mat. dacă și numai dacă {adv}genau dann, wenn <gdw.>
idiom fără doar și poate {adv}ohne Wenn und Aber
când se ivește ocaziawenn sich die Gelegenheit ergibt
Dacă ști măcar.Wenn ich das nur wüsste.
ori de câte ori {conj} [temporal] [conjuncție subordonatoare]immer wenn
dacă era după tine ...wenn's nach dir gehen würde ...
dacă se îngroașă glumawenn es hart auf hart geht
ori de câte ori {conj} [temporal] [conjuncție subordonatoare]wenn [zeitlich] [sooft]
dacă ar fi după minewenn es nach mir ginge
Dacă îmi permiteți rog ...Wenn ich bitten darf ...
Dacă nu acum, atunci când?Wenn nicht jetzt, wann dann?
după câte-mi aduc amintewenn ich mich recht entsinne
asta se trage de la faptul ...das kommt davon, wenn ...
Dacă pot exprima astfel.Wenn ich mich so ausdrücken darf.
Dacă pereții ar putea vorbi.Wenn die Wände reden könnten. [Redewendung]
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
când {conj}als
drept {prep}als
Ah, de fi avut grijă!Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte!
fi profund recunoscător dacă ...Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...
idiom Dacă-i bal, bal fie!Wenn schon, denn schon! [ugs.] [Rsv.]
V-aș fi foarte recunoscător dacă ...Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ausgerechnet+wenn++als
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung