Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aus der Nähe [gesehen betrachtet gefilmt etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus der Nähe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aus der Nähe [gesehen betrachtet gefilmt etc]

Übersetzung 201 - 250 von 1520  <<  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
med. randomizat {adj} {past-p} [studii etc.]randomisiert [Studien etc.]
a cauza ceva [daune, pierderi, dureri etc.]etw. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
agr. hort. textil a culege [flori, mere, bumbac, ceai etc.]pflücken [Blumen, Äpfel, Baumwolle, Tee etc.]
a expira [o licență, un mandat de înalt demnitar etc.]auslaufen [Lizenz, Amtszeit etc.]
a prinde [a fixa un ac cu gămălie etc.]anstecken [eine Stecknadel befestigen etc.]
gastr. a reîncălzi [supă, apă, ceai etc.]etw. (wieder) aufwärmen [Suppe, Wasser, Tee etc.]
gastr. a servi [a aduce la masă mâncare etc.]auftragen [geh.] [Essen etc. servieren]
a strânge [a înșuruba: șurub, capac etc.]festdrehen [zudrehen, andrehen: Schraube, Deckel etc.]
a trânti ceva cuiva [pop.] [amendă etc.]jdm. etw. aufbrummen [ugs.] [Bußgeld etc.]
alimentare {f} [electrică etc.]Versorgung {f} [Strom etc.]
bot ament {m} [inflorescență masculină la mesteacăn, alun etc.]Kätzchen {n} [männlicher Blütenstand von Birke, Hasel etc.]
bot amenți {pl} [inflorescențe masculine la mesteacăn, alun etc.]Kätzchen {pl} [männliche Blütenstände von Birke, Hasel etc.]
căpăstru {n} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
conducător {m} [întreprindere etc.]Leiter {m} [Unternehmen etc.]
orn. cotcodăceală {f} [găini etc.]Gegacker {n} [Hühner etc.]
orn. cotcodăcit {n} [găini etc.]Gegacker {n} [Hühner etc.]
descărcare {f} [mărfuri etc.]Abladung {f} [Waren etc.]
descărcare {f} [mărfuri etc.]Ausladung {f} [Waren etc.]
gastr. felie {f} [pâine etc.]Scheibe {f} [Brot etc.]
gâtar {n} [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
preș {n} [la ușă, în mașină etc.]Fußmatte {f} [an der Tür, im Auto etc.]
sport substituție {f} [fotbal etc.]Einwechslung {f} [Fußball etc.]
naut. vâsle {pl} [de la barcă cu vâsle, galeră etc.]Ruder {pl} [von Ruderboot, Galeere etc.]
des parcurs {adj} {past-p} [stradă, scară etc.] [nu cu vehicule]viel begangen [Straße, Stiege etc.]
a învesti pe cineva [într-o funcție etc.]jdn. einsetzen [in ein Amt etc.]
a lăsa jos [un pahar, o valiză etc.]absetzen [ein Glas, einen Koffer etc.]
a pune jos [un pahar, o valiză etc.]absetzen [ein Glas, einen Koffer etc.]
a-și trage ceva {verb} [un scaun etc.]sich etw. heranziehen [einen Stuhl etc.]
a prinde din zbor [un cuvânt, o idee etc.]etw. aufgreifen [Wort, Hinweis etc.]
jur. mandat {n} de internare [într-un spital de psihiatrie etc.]Unterbringungsbefehl {m} [in Psychiatrie etc.]
jur. a fi în conformitate cu [o lege etc.]unterliegen [+Dat.] [einem Gesetz etc.]
gastr. a lasă ceva se scurgă [salata etc.]etw. abtropfen lassen [Salat etc.]
a corecta ceva [o greșeală făcuta etc.]etw. ausbügeln [ugs.] [fig.] [einen gemachten Fehler etc.]
a deschide ceva [o carte, un ziar etc.]etw. aufschlagen [ein Buch, die Zeitung etc.]
admin. farm. fin. a elibera [cec, document, viză, pașaport, prescripție etc.]ausstellen [Scheck, Dokument, Visum, Reisepass, Rezept etc.]
gastr. a servi [a aduce la masă mâncare etc.]servieren [Essen etc. auf den Tisch bringen]
hamut {n} [înv.] [pentru cai, vite, câini etc.]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Pferde, Rinder, Hunde etc.]
mat. med. muz. progresie {f} [de exemplu: acord, boală, mulțime matematică etc.]Fortschreitung {f} [z. B. Akkord, Krankheit, mathematische Serie etc.]
râșniță {f} [aparat pentru măcinat cafea, condimente etc.]Mühle {f} [Haushaltsgerät zum Zermahlen von Kaffee, Gewürzen etc.]
a agăța pe cineva [o fată etc.]sich an jdn. ranmachen [ugs.] [an ein Mädchen etc.]
a se acumula [deșeuri, deficit, profit etc.]anfallen [sich ansammeln, auflaufen: Müll, Defizite, Gewinne etc.]
a se culca [în pat, pe canapea etc.]sich legen [ins Bett, aufs Sofa etc.]
PompSalv a se deplasa [de exemplu flăcări, scântei etc.]sich fortbewegen [z. B. Flammen, Funken etc.]
a se desface [a se desfoi] [umbrelă, steag, aripă etc.]sich entfalten [Schirm, Fahne, Flügel etc.]
a fi amenințat de ceva [boală, pierderi etc.]von etw. bedroht sein [Krankheit, Verlusten etc.]
orn. zool. a se hrăni cu ceva [insecte, plante etc.]sich von etw. ernähren [Insekten, Pflanzen etc.]
aproape {adj}nahe
apropiat {adj}nahe
a aplica ceva [un bandaj, o tensiune, măsuri etc.]etw. anlegen [einen Verband, eine Spannung, Maßstäbe etc.]
a călca [a netezi rufăria, îmbrăcămintea etc. cu fierul de călcat]ausbügeln [Wäsche, Kleidung etc. durch Bügeln glätten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aus+der+N%C3%A4he+%5Bgesehen+betrachtet+gefilmt+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.131 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung