|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aus der Mottenkiste holen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus der Mottenkiste holen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aus der Mottenkiste holen

Übersetzung 901 - 950 von 1118  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Deținutul a fost achitat de pedeapsă.Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen.
Drumul egal al fiecărei zile [Gabriela Adameșteanu]Der gleiche Weg an jedem Tag
El vine mereu după începutul orei.Er kommt immer nach Beginn der Stunde.
Este doar o chestiune de timp.Es ist nur eine Frage der Zeit.
proverb Prost fii, noroc ai.Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln.
Regele a murit, trăiască Regele!Der König ist tot, lang lebe der König!
jur. Carta {f} europeană a limbilor regionale sau minoritareEuropäische Charta {f} der Regional- oder Minderheitensprachen
pol. Ministrul {m} Federal al Justiției și Protecției ConsumatorilorBundesminister {m} der Justiz und für Verbraucherschutz
ist. pol. Principatele {pl} Unite ale Țării Românești și MoldoveiVereinigte Fürstentümer {pl} der Walachei und Moldau
relig. Sărbătoarea {f} Sfinților Apostoli Petru și PavelHochfest {n} der Heiligen Apostel Petrus und Paulus
lit. F De veghe în lanul de secară [J.D. Salinger]Der Fänger im Roggen
film F Fantomele fostelor iubite [Mark S. Waters]Der WomanizerDie Nacht der Ex-Freundinnen
lit. F În căutarea timpului pierdutAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
film lit. F Numele trandafirului [roman: Umberto Eco, film: Jean-Jacques Annaud]Der Name der Rose
lit. F O călătorie spre centrul Pământului [Jules Verne]Die Reise zum Mittelpunkt der Erde
Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine.Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen.
a vorbi rârâit [graseiat]das R [als Zäpchen-R] in der Kehle sprechen können
a fi la vânătoare după cineva/cevaauf der Jagd nach jdm./etw. sein
a închide cuiva ușa în nasjdm. die Tür vor der Nase zumachen [ugs.]
a învăța ceva de la zeroetw.Akk. von der Pike auf lernen [Redewendung]
Unverified a ține pe cineva/ceva în frâujdn./etw. bei der Stange halten [Redewendung]
a-i face cuiva capul calendar {verb}auf jdn. einreden, bis ihm der Kopf schwirrt
Anul trecut am fost la Marea Nordului.Letztes Jahr waren wir an der Nordsee.
proverb Boii ară și caii mănâncă.Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe.
proverb Buturuga mică răstoarnă carul mare.Der kleine Holzklotz bringt den großen Wagen zum Stürzen.
proverb Cum e turcul, și pistolul.Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [österr.] [südd.]
El decide în legătură cu numărul participanților.Er entscheidet über die Anzahl der Teilnehmer.
îi țâțâie fundul de fricăjdm. geht der Arsch auf Grundeis [ugs. leicht vulg.]
Presiunea atmosferică este la această altitudine scăzută.Der Luftdruck ist in dieser Höhe niedrig.
raportul [proporția] dintre înălțime și lungime este ...das Verhältnis der Höhe zur Länge ist ...
Strada, pe care locuiesc eu, se numește ...Die Straße, in der ich wohne, heißt ...
Vântul a șters urmele din nisip.Der Wind hat die Spuren im Sande verweht.
geogr. meteo. Vântul alpin föhn poate provoca furtuni puternice.Der Alpenföhn kann zu starken Stürmen führen.
jur. a fost fixat termenul de judecare (a procesului)der Termin der Verhandlung steht an
a se îndepărta de la calea virtuții [elevat]vom Pfad der Tugend abweichen [geh.]
a sta ca vițelul la poarta nouăwie der Ochs vorm Berg stehen [Redewendung]
drapel {n} de oficiu al autorităților federale (drapel de oficiu federal)Dienstflagge {f} der Bundesbehörden (Bundesdienstflagge)
admin. Forumul {n} Democrat al Germanilor din România <FDGR>Demokratisches Forum {n} der Deutschen in Rumänien <DFDR>
film F Stăpânul inelelor: Cele două turnuri [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die zwei Türme
film F Stăpânul inelelor: Întoarcerea regelui [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Rückkehr des Königs
a se topi pe limbă [a se topi în gură] [pop.]auf der Zunge zergehen
proverb Când doi se ceartă, al treilea câștigă.Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
Unverified cum / ce / de ce ... e posibil (ca)wie / was / warum... um alles in der Welt
a nu fi cel mai deșteptnicht die hellste Kerze auf der Torte sein [Redewendung]
(ultima) picătură {f} care răstoarnă paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
(ultima) picătură {f} care umple paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
(ultima) picătură {f} care varsă paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
film lit. F Bătrânul și marea [autor: Ernest Hemingway, film: John Sturges]Der alte Mann und das Meer
film lit. F Comoara din Lacul de ArgintDer Schatz im Silbersee [Buch: Karl May, Film: Harald Reinl]
cu o mână dai și cu alta ieimit einer Hand geben, mit der anderen nehmen
Vorige Seite   | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aus+der+Mottenkiste+holen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung