Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aus dem Weg ging
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aus dem Weg ging

Übersetzung 1 - 50 von 389  >>

RumänischDeutsch
VERB   aus dem Weg gehen | ging aus dem Weg/aus dem Weg ging | aus dem Weg gegangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
pe drum {adv}auf dem Weg
pe nepregătite {adv}aus dem Stegreif
pol. demisionar {adj} [președinte]aus dem Amt scheidend
a dezaxaaus dem Gleichgewicht bringen
a dezechilibraaus dem Gleichgewicht bringen
din memorie {adv}aus dem Kopf [auswendig]
pe dinafară {adv}aus dem Kopf [auswendig]
pe nepregătite {adv}aus dem Stand [ugs.]
cu coada ochiului {adv}aus dem Augenwinkel
a pierde ritmulaus dem Tritt kommen
a se dezechilibraaus dem Gleichgewicht kommen
pe de rost {adv}aus dem Kopf [auswendig]
jurn. lit. tradus din germană {adj} {adv}aus dem Deutschen übersetzt
ezot. a ghici în cafeaaus dem Kaffeesatz lesen
a ieși din casăaus dem Haus treten
a retrage din circulațieaus dem Verkehr ziehen
idiom ca scos din cutiewie aus dem Ei gepellt
idiom îmbrăcat la patru acewie aus dem Ei gepellt
idiom a scăpa de sub controlaus dem Ruder laufen
F muz. Răpirea din seraiDie Entführung aus dem Serail [Mozart]
din cap {adv} [pe de rost] [pop.]aus dem Kopf [auswendig]
idiom a o tuli [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
idiom a spăla putina [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
a-i scăpa porumbelul {verb}die Katze aus dem Sack lassen
a se arunca pe geamsich aus dem Fenster stürzen
bibl. relig. Magii {pl} de la Răsăritdie (drei) Weisen {pl} aus dem Morgenland
a improviza ceva [un discurs]etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
a se holbasich die Augen aus dem Kopf gucken [ugs.]
a ieși la liman [pop.]aus dem Gröbsten heraus sein [ugs.]
a înregistra un abandon [a abandona cursa]aus dem Rennen aussteigen
idiom a-și lua tălpășița {verb} [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
med. a externa pe cineva din spitaljdn. aus dem Krankenhaus entlassen
a o lua la fugăsich aus dem Staub machen [heimlich verschwinden]
a ieși în evidență [a devia de la normal]aus dem Rahmen fallen
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
idiom a răsări ca ciupercile (după ploaie)wie Pilze aus dem (Erd)Boden schießen
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staube machen [ugs.] [veraltend für: ... Staub ...]
a se uita foarte atentsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
a plânge cu foc (și pârjol)sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
med. externare {f} din spitalAustritt {m} aus dem Spital [schweiz.]
a-și ieși din minți de bucurieganz aus dem Häuschen sein vor Freude [ugs.] [fig.]
a privi până-ți ies ochii din capsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
Astăzi nu ies din bârlog. [fig.]Ich gehe heute nicht aus dem Bau. [fig.]
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
ist. valută marcă {f} germană <DM, DEM>Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
După ce el o / îi vizitase, a mers acasă.Nachdem er sie besucht hatte, ging er nach Hause.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aus+dem+Weg+ging
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung