Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aus Rahmen fallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus Rahmen fallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aus Rahmen fallen

Übersetzung 201 - 240 von 240  <<

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a ajuta pe cineva la necazjdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
a scoate pe cineva din încurcăturăjdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
proverb Nu e sfârșitul lumii.Die Welt geht deshalb nicht aus den Fugen.
El pronunță cuvântul nou greșit.Er spricht das neue Wort falsch aus.
Vreau ies din rahatul ăsta.Ich will raus aus dieser Scheiße.
a o lua la fugăsich aus dem Staub machen [heimlich verschwinden]
a împrumuta o carte de la bibliotecăein Buch aus der Bibliothek ausleihen
a nu slăbi din ochi pe cinevajdn. nicht aus den Augen lassen
idiom a răsări ca ciupercile (după ploaie)wie Pilze aus dem (Erd)Boden schießen
a ieși din ceva [dintr-o încurcătură]aus etw.Dat. hinauskommen [einen Ausweg finden]
proverb Corb la corb nu-și scoate ochii.Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
Sunteți din București? Da, de acolo sunt.Sind Sie aus Bukarest? Ja, daher bin ich.
a nu pierde pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu scăpa pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a plânge cu foc (și pârjol)sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
a se descurca cu abilitate în orice situațiesich aus jeder Situation geschickt herauswinden
a se uita foarte atentsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
com. cont. fin. creanțe {pl} din livrări (de bunuri) și prestări (de servicii)Forderungen {pl} aus Lieferungen und Dienstleistungen
zonă {f} agricolă cu restricții medioambientaleGebiet {n} mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung
a ieși afară de undeva [ex. din casă]aus etw.Dat. hinauskommen [z. B. aus dem Haus]
a conchide ceva din cevaetw. aus etw.Dat. erschließen
a scoate ceva din cevaetw. aus etw. herausholen
idiom cusut cu ață albă {adj} [fig.]aus der Luft gegriffen [fig.]
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
med. externare {f} din spitalAustritt {m} aus dem Spital [schweiz.]
a-și ieși din minți de bucurieganz aus dem Häuschen sein vor Freude [ugs.] [fig.]
com. econ. produse din seria EuroTechProdukte aus der EuroTech-Reihe
a privi până-ți ies ochii din capsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a scoate ceva din cevaetw.Akk. aus etw.Dat. herausfischen [ugs.]
a-și da drumul {verb} [a se dezlănțui, a-și înfrânge timiditatea]aus sich herausgehen
mat. radical {m} din XWurzel {f} aus X
Succesul unei persoane are la temelie eșecurile sale.Der Erfolg eines Menschen setzt sich aus seinen Fehlschlägen zusammen.
Abia ieși pe ușă și sună telefonul.Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
Astăzi nu ies din bârlog. [fig.]Ich gehe heute nicht aus dem Bau. [fig.]
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
meteo. Vântul suflă slab dinspre sud-est cu viteze de până la 9 km/h.Der Wind weht leicht aus südöstlicher Richtung mit Geschwindigkeiten bis zu 9 km/h.
meteo. Vântul va sufla slab dinspre sud-est cu viteze de până la 9 km/h.Der Wind weht leicht aus südöstlicher Richtung mit Geschwindigkeiten bis zu 9 km/h.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aus+Rahmen+fallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten