|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aus Haifa [nachgestellt]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus Haifa in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aus Haifa [nachgestellt]

Übersetzung 201 - 250 von 283  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a-și ieși din fire {verb}aus der Haut fahren [ugs.]
bibl. relig. Magii {pl} de la Răsăritdie (drei) Weisen {pl} aus dem Morgenland
a se retrage din viața profesionalăaus dem Erwerbsleben ausscheiden
a improviza ceva [un discurs]etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
a se holbasich die Augen aus dem Kopf gucken [ugs.]
a fi format din cineva/cevasich aus jdm./etw. zusammensetzen
a ieși la liman [pop.]aus dem Gröbsten heraus sein [ugs.]
a înregistra un abandon [a abandona cursa]aus dem Rennen aussteigen
a se compune din cineva/cevasich aus jdm./etw. zusammensetzen
idiom a-și lua tălpășița {verb} [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
med. a externa pe cineva din spitaljdn. aus dem Krankenhaus entlassen
a face ceva greșit din necunoaștereetwas aus Unkenntnis falsch machen
a face ceva greșit din neștiințăetwas aus Unkenntnis falsch machen
a face din țânțar armăsaraus einem Floh einen Elefanten machen
a învăța o lecție din cevaLehren aus etw. ziehen / mitnehmen
a mânca cu mâinile goale [fără tacâm]aus der Faust essen
a scăpa cu viață din cevaaus etw.Dat. lebendig herauskommen
a scoate pe cineva din săritejdn. aus der Fassung bringen
arme a scoate sabia din teacădas Schwert aus der Scheide ziehen
a ști ceva din propria experiențăetw. aus eigener Erfahrung wissen
Lui îi curge sânge din nas.Er blutet aus der Nase.
naut. PompSalv a salva pe cineva de la naufragiujdn. aus Seenot retten
ouă {pl} de la găini crescute în aer liberEier {pl} aus Freilandhaltung
lit. F Poveste despre două orașe [Charles Dickens]Eine Geschichte aus zwei Städten
a apela la ceva [a se folosi de ceva]aus etw. schöpfen
idiom a căuta obțină ceva [a urmări ceva]auf etw. aus sein
proverb Nu e sfârșitul lumii.Die Welt geht deshalb nicht aus den Fugen.
a ajuta pe cineva la necazjdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
a face din țânțar armăsaraus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
a scoate pe cineva din încurcăturăjdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
a se retrage de undeva [dintr-un oraș]aus etw. [Stadt] abziehen
a o lua la fugăsich aus dem Staub machen [heimlich verschwinden]
Am alimentat din greșeală cu motorină.Ich habe aus Versehen Diesel getankt.
El pronunță cuvântul nou greșit.Er spricht das neue Wort falsch aus.
Vreau ies din rahatul ăsta.Ich will raus aus dieser Scheiße.
ouă {pl} de la găini crescute în hale la solEier {pl} aus Bodenhaltung
a ieși în evidență [a devia de la normal]aus dem Rahmen fallen
când una, când altarein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln [ugs.]
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
a împrumuta o carte de la bibliotecăein Buch aus der Bibliothek ausleihen
a nu slăbi din ochi pe cinevajdn. nicht aus den Augen lassen
idiom a răsări ca ciupercile (după ploaie)wie Pilze aus dem (Erd)Boden schießen
a ieși din ceva [dintr-o încurcătură]aus etw.Dat. hinauskommen [einen Ausweg finden]
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staube machen [ugs.] [veraltend für: ... Staub ...]
a lua cuiva vorba din gurăjdm. das Wort aus dem Mund nehmen [Redewendung]
a se uita foarte atentsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
a se descurca cu abilitate în orice situațiesich aus jeder Situation geschickt herauswinden
com. cont. fin. creanțe {pl} din livrări (de bunuri) și prestări (de servicii)Forderungen {pl} aus Lieferungen und Dienstleistungen
zonă {f} agricolă cu restricții medioambientaleGebiet {n} mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aus+Haifa+%5Bnachgestellt%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung