Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aus+Rennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Rennen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aus Rennen

Übersetzung 1 - 50 von 224  >>

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
a înregistra un abandon [a abandona cursa]aus dem Rennen aussteigen
Teilweise Übereinstimmung
a fugirennen
cursă {f}Rennen {n}
a înregistra un abandon [a abandona cursa]das Rennen aufgeben
pol. a trimite pe cineva în cursă [candidat]jdn. ins Rennen schicken [einen Kandidaten]
idiom a intra în competițieins Rennen um etw. gehen
idiom a intra în cursăins Rennen um etw. gehen
sport aut {adv}aus
de la {prep}aus
din {prep}aus
dinspre {prep}aus
ieșit {adv}aus
oprit {adj} [buton]aus [Taste]
sport aut {n}Aus {n}
cu ocazia {prep}aus Anlass [+Gen.]
din experiență {adv}aus Erfahrung
constând în cevaaus etw. bestehend
constituit din cevaaus etw. bestehend
din punctul de vedere al cuiva {adv}aus jds. Sicht
de milă {adv}aus Mitleid
din milă {adv}aus Mitleid
din principiu {adv}aus Prinzip
tech. din motive de securitate {adv}aus Sicherheitsgründen
accidental {adv}aus Versehen
din greșeală {adv}aus Versehen
neintenționat {adv}aus Versehen
de desperare {adv}aus Verzweiflung
de disperare {adv}aus Verzweiflung
din desperare {adv}aus Verzweiflung
din disperare {adv}aus Verzweiflung
din lipsă de timp {adv}aus Zeitmangel
constituite dinbestehend aus
a consta din cevaaus etw.Dat. bestehen
a se retrage de undeva [dintr-un oraș]aus etw. [Stadt] abziehen
a scăpa din cevaaus etw. entkommen
a rezulta din cevaaus etw. hervorgehen
a rezulta din cevaaus etw. resultieren [hervorgehen]
a apela la ceva [a se folosi de ceva]aus etw. schöpfen
a fi închis [telefon etc.]aus sein [ausgeschaltet]
a fi gataaus sein [ugs.]
a se terminaaus sein [ugs.]
a fi compus (din)bestehen (aus)
a se trage (din)entsprießen (aus) [fig.]
a se trage dinstammen aus
din toate colțurile lumii {adv}aus aller Welt
cu coada ochiului {adv}aus dem Augenwinkel
din cap {adv} [pe de rost] [pop.]aus dem Kopf [auswendig]
din memorie {adv}aus dem Kopf [auswendig]
pe de rost {adv}aus dem Kopf [auswendig]
pe dinafară {adv}aus dem Kopf [auswendig]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aus%2BRennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung