Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aufs+falsche+falsches+Gleis+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufs+falsche+falsches+Gleis+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aufs falsche falsches Gleis geraten

Übersetzung 1 - 71 von 71

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
punct {n} de elastic în relief [tricotat]falsches Patent {n} [Stricken]
linie {f} [de tren]Gleis {n}
transp. șină {f}Gleis {n}
bot salcâm {m} [Robinia pseudoacacia]Falsche Akazie {f}
falsă modestie {f}falsche Bescheidenheit {f}
cosm. gene {pl} falsefalsche Wimpern {pl}
a face afirmații falsefalsche Angaben machen
a face declarații falsefalsche Angaben machen
într-o doară {adv}aufs Geratewohl
la întâmplare {adv}aufs Geratewohl
la nimereală {adv}aufs Geratewohl
până la sânge {adv}bis aufs Blut
Spui drept?Hand aufs Herz?
a risca totulaufs Ganze gehen
a duce cu zăhărelulaufs Glatteis führen
a pleca la țarăaufs Land ziehen
a se muta la țarăaufs Land ziehen
a încăleca (pe un cal)aufs Pferd steigen
proverb a pune pe tapetaufs Tapet bringen
a satiriza cevaetw. aufs Korn nehmen
idiom a înșela pe cinevajdn. aufs Glatteis führen
idiom a păcăli pe cinevajdn. aufs Glatteis führen
luptă la cuțiteKampf bis aufs Messer
sfătuit {adj}geraten
a ajungegeraten
a devenigeraten
a izbutigeraten
a nimerigeraten
a reușigeraten
a se dezvoltageraten
a face o călătorie la țarăeine Fahrt aufs Land machen
idiom a-și pune cenușă în cap {verb} [fig.]sich Asche aufs Haupt streuen [fig.]
cameră {f} cu priveliște spre mareZimmer {n} mit Aussicht / Blick aufs Meer
scăpat de sub control {adj}außer Kontrolle geraten
a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a scăpa de sub controlaußer Kontrolle geraten
a-și ieși din țâțâni {verb}außer sich geraten
a scoate ceva din uzetw. aufs Altenteil schieben [nicht mehr gebrauchen]
a intra într-o situație dificilăin Bedrängnis geraten
a fi pus în mișcare [a începe meargă]in Bewegung geraten
a sărăciin Dürftigkeit geraten
a pune în pericolin Gefahr geraten
a intra în panicăin Panik geraten
a se panicain Panik geraten
naut. Unverified a naufragiain Seenot geraten
idiom a fi dat uităriiin Vergessenheit geraten
a se înfuriain Wut geraten
a se mâniain Zorn geraten
a-și pierde calmul {verb}in Zorn geraten
a ajunge într-un impasins Stocken geraten
a da în bâlbâialăins Stottern geraten
a ajunge în vizorins Visier geraten
a fi nevoit decidăin Zugzwang geraten [Redewendung]
a se clătina [fig.]ins Wanken geraten [fig.]
a trimite la pensie pe cinevajdn. aufs Altenteil schicken [wegen hohen Alters entlassen]
a se desface din încheieturiaus den Fugen geraten
a se destrămaaus den Fugen geraten
a se pierde cu fireaaus der Fassung geraten
Unverified a ieși la iveală [a deveni cunoscut]in den Blick geraten
a ajunge într-o situație critică [grea]in eine Schieflage geraten
circul. transp. a ajunge într-un ambuteiajin einen Stau geraten
a fi bun de gurănicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein
a ajunge într-un impasin eine Sackgasse geraten [fig.]
a intra într-o încurcătură [fig.]in eine Sackgasse geraten [fig.]
Te-ai lăsat păcălit!Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!
a fi prins în vâltoarea unui lucru [fig.]in den Sog etw.Gen. geraten [fig.]
idiom Se potrivește ca nuca în perete. [pop.]Das passt wie die Faust aufs Auge. [ugs.] [überhaupt nicht passen]
Am dat de cărțile mele vechi.Ich bin an meine alten Bücher geraten.
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Bahn geraten [ugs.] [fig.]
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene geraten [ugs.] [fig.] [seltener]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aufs%2Bfalsche%2Bfalsches%2BGleis%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung