Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aufs+Wort+gehorchen+parieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufs+Wort+gehorchen+parieren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aufs Wort gehorchen parieren

Übersetzung 1 - 63 von 63

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a paraparieren
a da ascultaregehorchen
a asculta de cinevajdm. gehorchen
ling. cuvânt {n}Wort {n}
la întâmplare {adv}aufs Geratewohl
la nimereală {adv}aufs Geratewohl
ling. vorbă {f} [cuvânt]Wort {n}
într-o doară {adv}aufs Geratewohl
dicton {n}geflügeltes Wort {n}
Spui drept?Hand aufs Herz?
până la sânge {adv}bis aufs Blut
a risca totulaufs Ganze gehen
Pe cuvântul meu!Auf mein Wort!
o vorbă nechibzuităein unüberlegtes Wort
o vorbă nechibzuităein unvernünftiges Wort
a satiriza ceva {idiom}etw. aufs Korn nehmen
într-un cuvântmit einem Wort
a duce cu zăhărelulaufs Glatteis führen
a pleca la țarăaufs Land ziehen
a se muta la țarăaufs Land ziehen
a încăleca (pe un cal)aufs Pferd steigen
a lua cuvântuldas Wort ergreifen
idiom a înșela pe cinevajdn. aufs Glatteis führen
idiom a păcăli pe cinevajdn. aufs Glatteis führen
luptă la cuțiteKampf bis aufs Messer
un cuvânt fără expresivitateein ausdrucksschwaches Wort
a-și încălca cuvântul {verb}sein Wort brechen
a fi parolist [el]sein Wort halten
Cer cuvântul.Ich melde mich zum Wort.
a-și ține făgăduiala {verb} [el]sein Wort halten
a-și ține promisiunea {verb} [el]sein Wort halten
a lua cuvântul [a vorbi]zu Wort kommen
Ce înseamnă acest cuvânt?Was bedeutet dieses Wort?
Ce înseamnă cuvântul acesta?Was bedeutet dieses Wort?
a se ține de cuvânt [el]sein Wort halten
a (se) adresa cuivadas Wort an jdn. richten
a se înscrie la cuvântsich zu Wort melden
bibl. citat La început era Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
a face o călătorie la țarăeine Fahrt aufs Land machen
cameră {f} cu priveliște spre mareZimmer {n} mit Aussicht / Blick aufs Meer
a scoate ceva din uzetw. aufs Altenteil schieben [nicht mehr gebrauchen]
a da cuvântul cuiva (unui alt vorbitor)jdm. das Wort erteilen
a da cuvântul cuiva (unui alt vorbitor)jdm. das Wort geben
a întrerupe pe cineva [în conversație]jdm. ins Wort fallen [Redewendung]
bibl. citat La început a fost Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
Te-ai lăsat păcălit!Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!
fim rezonabili!Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden!
vorbim serios!Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden!
fim rezonabili.Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden.
vorbim serios.Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden.
a căuta un cuvânt în dicționarein Wort im Wörterbuch nachschlagen
idiom a răstălmăci cuvintele cuivajdm. das Wort im Munde herumdrehen
a trimite la pensie pe cinevajdn. aufs Altenteil schicken [wegen hohen Alters entlassen]
El pronunță cuvântul nou greșit.Er spricht das neue Wort falsch aus.
a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
proverb a pune pe tapetaufs Tapet bringen
a curma vorba cuiva [a opri pe cineva vorbească]jdm. das Wort abschneiden
a-i o reteza cuiva {verb} [a pune brusc capăt discuției]jdm. das Wort abschneiden
a pune o vorbă bună pentru cinevafür jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen
idiom Se potrivește ca nuca în perete. [pop.]Das passt wie die Faust aufs Auge. [ugs.] [überhaupt nicht passen]
idiom a-și pune cenușă în cap {verb} [fig.]sich Asche aufs Haupt streuen [fig.]
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aufs%2BWort%2Bgehorchen%2Bparieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten