|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aufs%2BOhr%2Bhauen%2Blegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufs%2BOhr%2Bhauen%2Blegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aufs 2BOhr 2Bhauen 2Blegen

Übersetzung 1 - 28 von 28

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
într-o doară {adv}aufs Geratewohl
la întâmplare {adv}aufs Geratewohl
la nimereală {adv}aufs Geratewohl
până la sânge {adv}bis aufs Blut
Spui drept?Hand aufs Herz?
a risca totulaufs Ganze gehen
a duce cu zăhărelulaufs Glatteis führen
a pleca la țarăaufs Land ziehen
a se muta la țarăaufs Land ziehen
a încăleca (pe un cal)aufs Pferd steigen
a merge până la capăt [a risca totul]aufs Ganze gehen [Redewendung]
a satiriza cevaetw. aufs Korn nehmen
idiom a înșela pe cinevajdn. aufs Glatteis führen
idiom a păcăli pe cinevajdn. aufs Glatteis führen
suișuri și coborâșuriAufs und Abs [ugs.]
luptă la cuțiteKampf bis aufs Messer
a paria pe calul greșitaufs falsche Pferd setzen [Redewendung]
a face o călătorie la țarăeine Fahrt aufs Land machen
idiom a-și pune cenușă în cap {verb} [fig.]sich Asche aufs Haupt streuen [fig.]
cameră {f} cu priveliște spre mareZimmer {n} mit Aussicht / Blick aufs Meer
a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a pune ceva pe tapet [a aduce un subiect în discuție]etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.] [Redewendung]
a scoate ceva din uzetw. aufs Altenteil schieben [nicht mehr gebrauchen]
a trimite la pensie pe cinevajdn. aufs Altenteil schicken [wegen hohen Alters entlassen]
a fi bun de gurănicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein
Te-ai lăsat păcălit!Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!
idiom Se potrivește ca nuca în perete. [pop.]Das passt wie die Faust aufs Auge. [ugs.] [überhaupt nicht passen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aufs%252BOhr%252Bhauen%252Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.009 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung