Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: auflaufen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auflaufen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: auflaufen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 136  >>

RumänischDeutsch
VERB   auflaufen lassen | ließ auflaufen/auflaufen ließ | auflaufen lassen
 edit 
SYNO   Schaden zufügen | Verlust zufügen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fin. a crește [despre dobânzi]auflaufen [Zinsen]
a lăsalassen
a admitegelten lassen
a aruncafallen lassen
a deversaabfließen lassen
a drenaabfließen lassen
a lansafallen lassen
med. a urinaHarn lassen
a urinaWasser lassen
a divorțasich scheiden lassen
a ignoraaußer Acht lassen
a proferalaut werden lassen
a savurasich schmecken lassen
a da drumullaufen lassen
a lăsa liberfrei lassen
a lăsa singurallein lassen
a amâna cevaetwas anstehen lassen
a fi coruptibilsich korrumpieren lassen
a ridica îndoieliZweifel aufkommen lassen
a scăpa (din mână)fallen lassen
a opri cevaetw. platzen lassen [aufhalten]
a permite [a îngădui]sich gefallen lassen
automob. a încălzi motorulden Motor warmlaufen lassen
a părăsi pe cinevajdn. stehen lassen
a ridica îndoieliZweifel laut werden lassen
a transmite salutări cuivajdn. grüßen lassen
a lăsa în paraginăbrach liegen lassen
a se lăsa amăgitsich abspeisen lassen
a se lăsa răsfățatsich verwöhnen lassen
a trece cu vedereaaußer Acht lassen
a-și face apariția {verb}sich blicken lassen
gastr. a fierbe la foc micköcheln lassen
a accepta cevasichDat. etw. gefallen lassen
a elimina ceva treptatetw.Akk. auslaufen lassen
a se căsători [civil, religios]sich trauen lassen
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen fahren lassen
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen schwimmen lassen
a da ceva la reparatetw. reparieren lassen
a duce ceva la reparatetw. reparieren lassen
a lăsa de doritzu wünschen übrig lassen
Unverified a rata o oportunitateeine Gelegenheit verstreichen lassen
a se dezbrăca completalle Hüllen fallen lassen
a se lăsa descurajatsichAkk. entmutigen lassen
a lăsa timpul curgăZeit verstreichen lassen
a întrerupe ceva [negocieri etc.]etw. platzen lassen [ugs.]
a șterpeli ceva [pop.]etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
a fi eradicat [ex. o boală]sich ausrotten lassen
a lăsa ceva nerezolvatetw. im Raum stehen lassen
a nu cedanicht locker lassen [fig.] [nicht nachgeben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=auflaufen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung