Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aufklatschen [auf Wasser]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufklatschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aufklatschen [auf Wasser]

Übersetzung 1 - 50 von 82  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a plutischwimmen [auf dem Wasser treiben]
audio înregistrare {f} [de discuri, pe bandă de magnetofon]Aufnahme {f} [auf Schallplatte, auf Tonband]
greu {adj} {adv}hart [auch Wasser]
alim. sălciu {adj} [despre apă]brackig [Wasser]
a deduriza [apă]enthärten [Wasser]
cristalin {adj} [voce, apă]kristallklar [Stimme, Wasser]
a scoate [lichid, apă]schöpfen [Wasser]
punct {n} de rouăKondensationspunkt {m} [bei Wasser]
a clipociplätschern [Regen, Wasser, Bach etc.]
a se scufundaeintauchen [unter Wasser gehen]
până la genunchi {adj} [apă, zăpadă, noroi]knietief [Wasser, Schnee, Schlamm]
până la glezne {adj} {adv} [apă, zăpadă, noroi]knöcheltief [Wasser, Schnee, Schlamm]
până la piept {adj} [apă, zăpadă, noroi]brusttief [Wasser, Schnee, Schlamm]
până la brâu {adv} [apă, zăpadă, noroi]bis zur Taille [Wasser, Schnee, Schlamm]
a-și croi drum {verb} [prin apă, noroi etc.]waten [durch Wasser, Schlamm]
a-și face drum {verb} [prin apă, noroi etc.]waten [durch Wasser, Schlamm]
gastr. a reîncălzi [supă, apă, ceai etc.]etw. (wieder) aufwärmen [Suppe, Wasser, Tee etc.]
gastr. a clăti cu apă rece [ouă, spaghete]abschrecken [nach dem Kochen, Eier, Spaghetti, kurz mit kaltem Wasser abspülen]
gelos {adj}eifersüchtig [auf]
gelos {adj}neidisch [auf]
a proiecta [pe]projizieren [auf]
cosm. mătreață {f}Schuppen {pl} [auf dem Kopf]
orientare {f}Ausrichtung {f} [auf] [meist fig.]
pisoar {n}Urinal {n} [Becken auf Herrentoilette]
invidios (pe) {adj}eifersüchtig [auf]
poliție {f} fluvialăWasserschutzpolizei {f} [auf Flüssen]
chibzuit {adj}bedacht [auf etw. bedacht sein]
supărat {adj} [pe, pentru]böse [auf, über]
textil vest. imprimeu {n}Druck {m} [auf einem Stoff, Kleidungsstück]
astfel {adv} [în modul acesta]dabei [auf diese Weise]
agr. a cultiva [plante]anbauen [auf Feldern anpflanzen]
a înghesuieinpferchen [auf engem Raum zusammendrängen]
teatru a juca [pe scenă]aufführen [auf einer Bühne]
a răspunde [la ceva]ansprechen [auf etw.]
a tastatippen [ugs.] [auf einer Tastatur schreiben]
naut. catarg {n}Mast {m} [Rundholz oder Stahlrohr auf Schiffen]
copilot {m} [motocicletă]Sozius {m} [Beifahrer auf einem Motorrad]
geogr. creastă {f} [de munte]Schwelle {f} [auf dem Land]
geogr. culme {f} [de munte etc.]Schwelle {f} [auf dem Land]
fin. foncieră {f} [înv.]Grundsteuer {f} [auf ein landwirtschaftlich genutztes Grundstück]
audio recording {n}Aufnahme {f} [z. B. auf Band, Tonband, Platte]
pe cheltuiala cuiva {prep}zulasten jds. [auf jds. Rechnung]
pe socoteala cuiva {prep}zulasten jds. [auf jds. Rechnung]
jur. pol. drept {n} de azilAsylrecht {n} [Recht auf Asyl]
agr. bot tăciune {m} [boală a plantelor cerealiere]Getreidebrand {m} [Pilzerkrankung auf Pflanzen]
pe seama {prep} [pe cheltuiala]zulasten [+Gen.] [auf jds. Rechnung]
muz. a cânta la flautflöten [auf der Flöte spielen]
loc {n} din spate [motocicletă]Sozius {m} [Beifahrersitz auf einem Motorrad]
Ai grijă de tine!Pass (gut) auf dich auf!
a abandona ceva [a renunța]etw. aufgeben [auf etw. verzichten]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aufklatschen+%5Bauf+Wasser%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung