| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| agr. zool. a se teme de ceva | sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben] | |
| idiom a avea pe cineva/ceva în vedere | jdn./etw. vor Augen haben | |
| Ascunzi un secret față de mine? | Verbirgst du ein Geheimnis vor mir? | |
| este zece și cincizeci de minute | es ist zehn vor elf [ugs.] | |
| Toți sunt egali în fața legii. | Vor dem Gesetz sind alle gleich. | |
| a-și scoate pălăria (în fața cuiva) {verb} | (vor jdm.) den Hut ziehen | |
| a avea grijă la cineva/ceva | auf der Hut vor jdm./etw. sein | |
| a rugini de tot [până nu mai rămâne nimic] | vor sich hin rosten | |
| a se feri de cineva/ceva | sich vor jdm./etw. in Acht nehmen | |
| a se teme de cineva/ceva | sichAkk. vor jdm./etw.Dat. fürchten | |
| proverb Toamna se numără bobocii. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| a atrage atenția cuiva față de cineva/ceva | jdn. vor jdm./etw. warnen | |
| a se eschiva de la ceva | sichAkk. vor etw.Dat. drücken [ugs.] | |
| a spune lucrurilor pe nume | (sich) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung] | |
| agr. zool. a-i fi frică de ceva {verb} | sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben] | |
| Chestiunea mi se pare chiar suspectă. | Die Sache kommt mir recht verdächtig vor. | |
| cu mai mult de un an în urmă {adv} | vor mehr als einem Jahr | |
| este șapte fără două zeci de minute | es ist zwanzig vor sieben [ugs.] | |
| a se da înapoi de la ceva | sich vor etw.Dat. scheuen [zurückscheuen] | |
| a deveni critic [fig.] [a se înrăutăți] | zur Krise kommen [fig.] [sich zuspitzen] | |
| a-i da papucii cuiva [pop.] [a se despărți de cineva] | jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen] | |
| a fi lipsit de curaj [a da înapoi, a se eschiva] | kneifen [sich drücken] | |
| a stagna [economia] | (vor sich hin) dümpeln [fig.] [nicht vorankommen, stagnieren] [Projekt u. ä.] | |
| a închide cuiva ușa în nas | jdm. die Tür vor der Nase zumachen [ugs.] | |
| ceasuri Ceasul tău merge înainte, dă-l înapoi. | Deine Uhr geht vor, stell sie nach. | |
| Este nouă și patruzeci și cinci de minute. | Es ist viertel vor zehn. [ugs.] | |
| S-a întors abia acum câteva zile. | Er ist erst vor einigen Tagen zurückgekommen. | |
| idiom a nu vedea pădurea din cauza copacilor | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | |
| idiom a nu vedea pădurea din pricina copacilor | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | |
| a pune pe cineva în fața unui fapt împlinit | jdn. vor vollendete Tatsachen stellen | |
| a se acumula [deșeuri, deficit, profit etc.] | anfallen [sich ansammeln, auflaufen: Müll, Defizite, Gewinne etc.] | |
| a se adânci în ceva | sich in etw.Akk. vertiefen [sich intensiv mit etw. beschäftigen] | |
| a se cufunda în ceva | sich in etw.Akk. vertiefen [sich intensiv mit etw. beschäftigen] | |
| a închide ochii la ceva [a trece sub tăcere] | die Augen vor etw.Dat. verschließen | |
| Tu nu vezi pădurea din cauza copacilor. | Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht. | |
| a face parte [dintr-o grupă, colectivitate] | dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden] | |
| a-și ieși din minți de bucurie | ganz aus dem Häuschen sein vor Freude [ugs.] [fig.] | |
| ceva este înțepenit [ceva nu se deschide sau închide] [ușă, fereastră] | etw. klemmt [sich nicht öffnen oder schließen lässt] [Tür, Fenster] | |
| a pune probleme cuiva | jdn. vor Probleme stellen | |
| liniștea {f} dinaintea furtunii [fig.] | die Ruhe {f} vor dem Sturm [fig.] | |
| Și-au căzut unul altuia cu tronc. [pop.] [fig.] | Es hat gefunkt. [sie haben sich verliebt] [ugs.] [fig.] | |
| a se înroși [de rușine, de emoție] | vor etw. rot anlaufen | |
| de frica {adv} [+Dat.] | aus Angst vor [+Dat.] | |
| a sări în sus de bucurie | vor Freude in die Höhe springen | |
| N-aveți ușă la bordei? [pop.] | Habt ihr Säcke vor der Tür? [ugs.] [Aufforderung die Tür zu schließen] | |
| a da în judecată pe cineva pentru ceva | jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen | |
| a avea parte de ceva [de ex. a participa la o aventură] | etw. erleben [auf sich wirken lassen: z. B. ein Abenteuer durchleben] | |
| a se târî [fig.] [despre lucrări care avansează greu] | vor sich hindümpeln [fig.] [Arbeiten] | |
| a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul] | sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben] | |
| film lit. TV Cui i-e frică de Virginia Woolf? [Edward Albee] | Wer hat Angst vor Virginia Woolf? | |