|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: auf einer Ebene mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf einer Ebene mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: auf einer Ebene mit

Übersetzung 1201 - 1250 von 1372  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
îi țâțâie fundul de fricăjdm. geht der Arsch auf Grundeis [ugs. leicht vulg.]
proverb Prostia și mândria fac casă bună împreună.Dummheit und Stolz wachsen auf demselben Holz.
a ajuta pe cineva să-și aducă amintejdm. auf die Sprünge helfen [ugs.]
a face pe cineva atent asupra a cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a întâmpina o rezistență de neînvins [din partea cuiva]bei jdm. auf Granit beißen
mil. a întreprinde un atac aerian (asupra unui oraș)einen Luftangriff (auf eine Stadt) fliegen
a o scoate la capăt cu ceva [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a prinde pe cineva cu mâța-n sacjdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
a nu ascunde ceva [de ex. părerea]mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
a lucra febril [fig.]mit Hochdruck arbeiten [ugs.] [fig.]
a scăpa de ceva [fig.]mit etw. aufräumen [fig.]
în concordanță cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
în conformitate cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
a include în ecuațiein die Gleichung (mit) einbeziehen
cu mâinile goale {adj} {adv} [fig.]mit leeren Händen [fig.]
a încălca un tabumit einem Tabu brechen
a împroșca cu noroi [fig.]mit Kot bewerfen [fig.] [geh.]
bibl. ist. relig. Fecioara Maria cu Pruncul IisusJungfrau Maria mit dem Jesuskind
a lipi ceva pe cevaetw.Akk. mit etw.Dat. bekleben
a picura ceva pe cevaetw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
a compara ceva cu altcevaetw.Akk. mit etw.Dat. abgleichen
a fi inclus în cevain etw.Dat. mit drin sein
a fi per tu cu cinevamit jdm. per du sein
a fi per tu cu cinevamit jdm. per Du sein
în legătură cu {prep}in Zusammenhang mit [+Dat.]
Unverified a lega pe cineva de ceva [crimă, ofensă, etc.]jdn. mit etw. in Verbindung bringen [Verbrechen, Vergehen]
a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea]mit etw.Dat. Ernst machen
proverb Drumul spre iad e pavat cu intenții bune.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
a se lua la harță cu cineva (din cauza unui lucru)sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
circul. trecere {f} la nivel cu o cale ferată cu bariere sau semibariere [semn de circulație]Bahnübergang {m} mit Schranken
a nu admite [un reproș, o insultă]etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.]
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a fugi de răspunderesich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken]
a se topi pe limbă [a se topi în gură] [pop.]auf der Zunge zergehen
proverb Prostia și mândria sunt făcute din același aluat.Dummheit und Stolz wachsen auf demselben Holz.
Trebuie fii mai atent la pronunția ta.Du musst mehr auf deine Aussprache achten.
a abona pe cineva la o revistăfür jdn. ein Abonnement auf eine Zeitschrift abschließen
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
Unverified a lucra cu scopul de a atinge un anumit țel/ o țintăauf etw. hinarbeiten
a nu fi cel mai deșteptnicht die hellste Kerze auf der Torte sein [Redewendung]
a regla conturile cu cineva [fig.]eine Rechnung mit jdm. begleichen [fig.]
a rămâne în urmă cu cevamit etw.Dat. in Rückstand geraten
proverb Încetul cu încetul se face oțetul.Mit der Zeit pflückt man Rosen.
a flutura ceva în aermit etw.Dat. (in der Luft) herumfuchteln [ugs.]
a fi în legătură cu cineva/cevamit jdm./etw. in Verbindung stehen
a se juca cu focul [și fig.]mit dem Feuer spielen [auch fig.]
a merge mână în mână cu cinevamit jdm. Hand in Hand gehen
mit {n} [neînțelegere populară] [fig.]Mär {f} [fig.]
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=auf+einer+Ebene+mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.121 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung