|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: auf die andere Seite wechseln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf die andere Seite wechseln in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: auf die andere Seite wechseln

Übersetzung 1401 - 1450 von 1690  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   auf die andere Seite wechseln | wechselte auf die andere Seite/auf die andere Seite wechselte | auf die andere Seite gewechselt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
a lovi pe cineva în cap cu cevajdm. mit etw.Dat. auf den Kopf hauen [ugs.]
a se lovi de un zid [a întâmpina rezistență din partea cuiva]bei jdm. auf Granit beißen
a avea efect asupra cuiva/a cevasich auf jdn./etw. auswirken
a avea repercusiuni asupra cuiva/a cevaauf jdn./etw. Auswirkung haben
a se referi la cineva/la cevasich auf jdn./etw. berufen
a se pensa [a-și pensa sprâncenele]sichDat. die Augenbrauen zupfen
a da cuiva permisiunea pentru cevajdm. die Erlaubnis zu etwas erteilen
a încredința responsabilitatea pentru ceva cuivajdm. die Verantwortung für etw. übertragen
a pune ceva la dispoziția cuivajdm. etw. an die Hand geben
doare în cot. [pop.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
modul de a face ceva {adv}die Art und Weise, etw. zu tun
proverb Nu e sfârșitul lumii.Die Welt geht deshalb nicht aus den Fugen.
a spune cuiva adevărul în fațăjdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen
idiom a-i scăpa cuiva printre degete {verb}jdm. durch die Lappen gehen [ugs.]
idiom a avea tupeul facă cevadie Dreistigkeit besitzen, etw. zu tun
E timpul încheiem discuția.Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden.
El s-a apărat împotriva acuzațiilor.Er wehrte sich gegen die Vorwürfe.
citat Hai la lupta cea mare [Internaționala]Völker, hört die Signale [Die Internationale]
mai prost decât prevede legea {adj} [pop.]dümmer als die Polizei erlaubt [ugs.]
Mi-ai luat vorba din gură.Du fielst mir in die Rede.
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter suchte die Gegend heim.
Pe o durată de doi ani.Für die Dauer von zwei Jahren.
idiom a anunța cu surle și trâmbițeetwas an die große Glocke hängen
a căuta acul în carul cu fândie Nadel im Heuhaufen suchen
a ridica din umeri (în semn nu știe)die Schultern hochziehen
a scutura scrumul de la țigarădie Asche von der Zigarette abklopfen
a se duce pe lumea cealaltăin die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.]
Unverified a urmări (a lua urma) unui animaldie Fährte eines Tieres verfolgen
a vinde pielea ursului din păduredie Katze im Sack kaufen [ugs.]
a-și smulge părul din cap {verb} [fig.]sichDat. die Haare raufen
pol. alegeri {pl} pentru cel de-al treilea mandatWahl {f} für die dritte Amtsperiode
film teatru F 12 oameni furioși [1957: Sidney Lumet, 1997: William Friedkin]Die zwölf Geschworenen
lit. F Albă ca Zăpada și cei șapte piticiSchneewittchen und die sieben Zwerge
lit. F Peripețiile bravului soldat Švejk [Jaroslav Hašek]Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk
film F Stăpânul inelelor: Frăția Inelului [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Gefährten
lit. F Suferințele tânărului WertherDie Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]
a lipi ceva de / pe cevaetw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.]
a avea influență asupra cuiva/a cevaEinfluss auf jdn./etw.Akk. haben
în noaptea de luni spre marți {adv}in der Nacht von Montag auf Dienstag
a-și îndrepta atenția asupra a ceva {verb}sein Augenmerk auf etw.Akk. richten
a înregistra videoauf Video aufzeichnen
în legătură cu {prep}in Bezug auf
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Mergeam pe stradă, dintr-o dată am auzit pași.Ich ging auf der Straße, da hörte ich Schritte.
proverb Nu lăsa pe mâine ce poți face azi.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
a se sătura [fig.] [a nu mai îndura]die Nase voll haben [ugs.]
idiom a strica planurile cuiva [a se opune cuiva]jdm. in die Parade fahren
cei trei K [copii, bucătărie, biserică]die drei Ks [Kinder, Küche und Kirche]
a ieși din impas [a o scoate la capăt]über die Runden kommen
Vorige Seite   | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=auf+die+andere+Seite+wechseln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.193 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung