|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: auf der Straße
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf der Straße in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: auf der Straße

Übersetzung 1351 - 1400 von 1661  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ştiinţă Academia {f} Regală Suedeză de ȘtiințeKöniglich Schwedische Akademie {f} der Wissenschaften
ist. sport Zilele {pl} Olimpice ale Tineretului EuropeanOlympische Tage {pl} der Europäischen Jugend
fiz. principiu {n} al conservării cantității de mișcarePrinzip {n} der Erhaltung der Bewegungsgröße
fiz. principiu {n} al conservării energieiPrinzip {n} der Erhaltung der Energie
fiz. principiu {n} al constanței fluxuluiPrinzip {n} der Konstanz des Flusses
fiz. principiu {n} al acțiunii și reacțiuniiPrinzip {n} der Wirkung und Gegenwirkung
pol. discurs {n} privind starea națiuniiRede {f} zur Lage der Nation
dent. curățare {f} a dinților cu ață dentarăReinigen {n} der Zähne mit Zahnseide
fin. UE sistem {n} financiar comunitarSystem {n} zur Finanzierung der Gemeinschaft
Templul {n} zeiței Artemis din EfesTempel {m} der Artemis in Ephesos
vis {n}, care a devenit realitateTraum {m}, der wahr geworden ist
ling. adverb {n} de modUmstandswort {n} der Art und Weise
jur. dezbatere {f} cu ușile închiseVerhandlung {f} unter Ausschluss der Öffentlichkeit
pol. Consiliul {n} Central al Evreilor din GermaniaZentralrat {m} der Juden in Deutschland
F În Pragul Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
muz. F Olandezul zburătorDer fliegende Holländer [Richard Wagner]
lit. F Prinț și cerșetor [Mark Twain]Der Prinz und der Bettelknabe
lit. F Tâlharul Hoț-PloțDer Räuber Hotzenplotz [Otfried Preußler]
film F Între cer și pământ [John Huston]Der Seemann und die Nonne
muz. F Voievodul țiganilorDer Zigeunerbaron [Johann Strauss (Sohn)]
lit. F Piticul Nas-LungDer Zwerg Nase [Wilhelm Hauff]
film F Poveste din Philadelphia [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
lit. F Harry Potter și Pocalul de Foc [Joanne K. Rowling]Harry Potter und der Feuerkelch
lit. F Harry Potter și Prințul Semipur [Joanne K. Rowling]Harry Potter und der Halbblutprinz
filos. lit. F Critica facultății de judecată [Immanuel Kant]Kritik der Urteilskraft [Immanuel Kant]
lit. F Orele astrale ale omeniriiSternstunden der Menschheit [Stefan Zweig]
artă F La poarta Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
a dori ceva cu ardoareauf etw.Akk. brennen [fig.] [heftig nach etwas streben]
a fi lăsat cu ceva pe cap [fig.] [a nu găsi cumpărători pentru o marfă]auf etw.Dat. sitzenbleiben [ugs.] [fig.] [keine Käufer finden]
a apăsa pe [a se lăsa cu toată greutatea, a presa]lasten auf [+Dat.] [als Last drückend auf etwas liegen]
cu orice preț {adv}auf Teufel komm raus [ugs.] [um jeden Preis] [Redewendung]
a se muta la țarăauf das Land umziehen [selten für: aufs Land umziehen]
proverb A-și tăia singur craca de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
proverb A-și tăia singur creanga de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
a lovi pe cineva în cap cu cevajdm. mit etw.Dat. auf den Kopf hauen [ugs.]
idiom a se simți ca un pește pe uscat [fig.]sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [fig.]
din străfund {adv}aus der Tiefe [aus dem Innern]
idiom Îi pică fisa [cuiva]. [pop.]Der Groschen fällt [bei jemandem]. [ugs.]
lit. Obeliscul negru [Erich Maria Remarque]Der schwarze Obelisk [Erich Maria Remarque]
lit. Întoarcerea [Erich Maria Remarque]Der Weg zurück [Erich Maria Remarque]
de regulă {adv}in der Regel <i. d. R.>
nota {f} redacției <n.r.>Anmerkung {f} der Redaktion <Anm. d. Red.>
jur. decădere {f} din drepturiEntzug {m} der Rechte [Bürgerrechte z.B.]
ora {f} PământuluiStunde {f} der Erde [auch Earth Hour]
film lit. Decojind ceapaBeim Häuten der Zwiebel [Günter Grass]
Asta-i culmea!Das ist der Hammer! [fig.] [ugs.]
jocuri TV Prețul cel bun [emisiune TV]Der Preis ist heiß [Fernseh-Quizshow]
a ajuta pe cineva la necazjdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
a scoate pe cineva din încurcăturăjdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
a menține treaz interesul cuivajdn. bei der Stange halten [Redewendung]
Vorige Seite   | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=auf+der+Stra%C3%9Fe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.135 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung