|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: auf den Zahn fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf den Zahn fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: auf den Zahn fühlen

Übersetzung 51 - 100 von 1296  <<  >>

RumänischDeutsch
SYNO   [genau] betrachten ... 
Teilweise Übereinstimmung
Anul trecut am fost în Insulele Maldive.Letztes Jahr waren wir auf den Malediven.
dent. dinte {m} permanentbleibender Zahn {m}
proverb A-și tăia singur craca de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
proverb A-și tăia singur creanga de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
a lovi pe cineva în cap cu cevajdm. mit etw.Dat. auf den Kopf hauen [ugs.]
a da cărțile pe față [fig.]die Karten auf den Tisch legen [fig.]
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
uzura {f} vremiider Zahn {m} der Zeit [Redewendung]
dent. a extrage un dinteeinen Zahn ziehen
dent. a scoate un dinteeinen Zahn ziehen
a-l trece pe cineva toate nădușelile {verb} [a fi cuprins de emoție]jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben
a scoate cuiva un dintejdm. einen Zahn ausschlagen
a-și tăia (singur) craca de sub picioare {verb}den Ast absägen, auf dem man sitzt [Redewendung] [bes. auf eine Person bezogen]
idiom a bate cu pumnul în masă [și fig.]mit der Faust auf den Tisch schlagen / hauen [auch fig.]
a se grăbieinen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
idiom a se întremawieder auf den Beinen sein [wieder gesund sein; wieder auf sein]
bibl. proverb Ochi pentru ochi, dinte pentru dinte.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
a simțifühlen
a se simțisich fühlen
a se simți amenințatsich bedroht fühlen
a se simți binesich wohl fühlen
a se simți ciudatsich seltsam fühlen
a se simți inferiorsich unterlegen fühlen
a se simți înșelatsich betrogen fühlen
a se simți iubitsich geliebt fühlen
a se simți jignitsich beleidigt fühlen
a se simți mizerabilsich elend fühlen
a se simți obligatsich verpflichtet fühlen
a se simți onoratsich geehrt fühlen
a se simți răusich schlecht fühlen
a se simți remarcatsich wahrgenommen fühlen
a se simți singursich allein fühlen
a se simți mai binesich besser fühlen
a se simți ca acasăsich wie daheim fühlen
a se simți în largul săusich wohl fühlen
a fi atras de cinevasich zu jdm. hingezogen fühlen
a se simți ca nou-născutsich wie neugeboren fühlen
a se simți fericit și mulțumitsich pudelwohl fühlen [ugs.]
dent. După ce a fost scos dintele, rana a început sângereze puternic.Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu bluten.
a se simți obligat facă cevasich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.]
geogr. Haga {f}Den Haag {n}
înnobilat {adj} {past-p}in den Adelsstand erhoben
tech. a depresurizaden Druck abbauen
jur. a dovediden Beweis führen
a înnebuniden Verstand verlieren
a juraden Eid ablegen
conform așteptărilorden Erwartungen entsprechend
contra vântului {adv}gegen den Wind
împotriva curentului {adv}gegen den Strom
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=auf+den+Zahn+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung