|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: auf den Zahn fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf den Zahn fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: auf den Zahn fühlen

Übersetzung 501 - 550 von 1296  <<  >>

RumänischDeutsch
SYNO   [genau] betrachten ... 
Teilweise Übereinstimmung
idiom a aduce la sapă de lemnan den Bettelstab bringen
idiom a ajunge la sapă de lemnan den Bettelstab kommen
a celebra împlinirea a zece aniden zehnten Jahrestag feiern
Unverified a declara o stare de urgență antiteroristăden Antiterrornotstand ausrufen
a se situa pe primul locden höchsten Rang einnehmen
a-și da ochii peste cap {verb}mit den Augen rollen
sport a centra [a trimite mingea în careu]in den Strafraum spielen
a da colțul [pop.] [a muri]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
a o mierli [pop.] [a muri]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
a arunca ceva (cu degetele)etw.Akk. (mit den Fingern) wegschnippen
a avea pârghiile puteriian den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
a deține pârghiile puteriian den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
Unverified a ieși la iveală [a deveni cunoscut]in den Blick geraten
a-și trage burta {verb} [a-și suge burta]den Bauch einziehen
muz. Dragostea celor trei portocale [Prokofiev]Die Liebe zu den drei Orangen
a ajunge la miezul problemeiden Kern (der Sache) treffen [fig.]
Unverified a anula, a se dispensaalles über den Haufen werfen [Redewendung]
a da cuiva lovitura de grațiejdm. den Todesstoß versetzen [geh.]
idiom a fi tânăr și neexperimentatnicht trocken hinter den Ohren sein
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a scoate pe cineva la pensiejdn. in den Ruhestand schicken
a scutura pe cineva de umerijdn. an den Schultern rütteln
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
a trage pe cineva de părjdn. an den Haaren ziehen
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
arheol. Cloșca cu puii de aurDie Henne mit den goldenen Küken
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
Mi-e frig la mâini.Mich friert es an den Händen.
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
Noi am atins vârful muntelui.Wir erreichten den Gipfel des Berges.
idiom proverb Râde ciob de oală spartă.Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
a fi cu degetul pe trăgaciden Finger am Abzug haben
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune într-un con de umbrăin den Schatten stellen
idiom a pune lupul paznic la oiden Bock zum Gärtner machen
a roade unghiile degetelor de la mâinian den Fingernägeln kauen
econ. a satisface cererea de material lemnosden Bedarf an Holz befriedigen
com. a tăia un pic din prețden Preis ein wenig senken
job încetare {f} a contractului de muncă prin concediereKündigung {f} durch den Arbeitgeber
job încetare {f} a contractului de muncă prin demisieKündigung {f} durch den Arbeitnehmer
jur. a abandona cevaauf etw.Akk. verzichten
a aștepta cevaauf etw.Akk. warten
a aștepta cevaauf etw. harren [geh.]
a denota cevaauf etw.Akk. hindeuten
fin. Unverified a impozita cevaauf etw. Steuer anfallen
a plănui cevaauf etw. sinnen [geh.]
a viza cevaauf etw.Akk. zielen
Cască ochii! [pop.]Mach die Augen auf!
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=auf+den+Zahn+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung