Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: auf+Latte+kriegen+bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Latte+kriegen+bringen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: auf Latte kriegen bringen

Übersetzung 1 - 50 von 814  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a o lua în frezăauf die Fresse kriegen
a face față unei situații [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a o scoate la capăt cu ceva [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
Unverified a lansaauf den Weg bringen
econ. idiom a-și reveni (despre o afacere) {verb}wieder auf Spur bringen
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
a comercializaetw. auf den Markt bringen
idiom a ajunge la esența (a) cevaetw. auf den Punkt bringen
idiom a scoate cuiva peri albijdn. auf die Palme bringen
idiom a aduce la același numitorauf einen gemeinsamen Nenner bringen
idiom a scoate din sărite pe cineva [pop.]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
șipcă {f}Latte {f}
sport ștachetă {f}Latte {f}
sport bară {f} transversalăLatte {f} [Querlatte]
a obținekriegen
a căpătakriegen [ugs.]
a i se face dor de casăHeimweh kriegen [ugs.]
a primikriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
a depăși o situație dificilădie Kurve kriegen [ugs.]
a fi refuzat (de către cineva)einen Korb kriegen [ugs.]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Ständer kriegen [ugs.]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Steifen kriegen [ugs.]
a se curentaeinen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
a avea necazuri cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a intra în probleme cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a se certa cu cinevasich mit jdm. in die Wolle kriegen [Redewendung]
a aducebringen
a aduce norocGlück bringen
a realizazustande bringen
a distruge ceva [a dezbina, a despărți]etw. auseinander bringen
proverb Cioburile aduc noroc.Scherben bringen Glück.
a aduce la lumină [a clarifica ceva]ans Tageslicht bringen
proverb a pune pe tapetaufs Tapet bringen
a aduce o jertfăein Opfer bringen
a ajunge departees weit bringen
a aduce vești bunegute Post bringen
a armonizain Einklang bringen
a aflain Erfahrung bringen
idiom a lua la cunoștințăin Erfahrung bringen
a însuflețiin Schwung bringen
a stimulain Schwung bringen
a pune în circulațiein Umlauf bringen
a pune în circulațiein Verkehr bringen
a pune în încurcăturăin Verlegenheit bringen
jur. a da în judecatăvor Gericht bringen
jur. a deferi înaintea instanțeivor Gericht bringen
jur. a duce la judecatăvor Gericht bringen
a conduce la căderezu Fall bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=auf%2BLatte%2Bkriegen%2Bbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung