| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Ne-a interzis-o categoric. | Er hat es uns ausdrücklich verboten. | |
| Nu e în toate mințile. | Er ist nicht ganz bei Verstand. | |
| Nu și-a băut cafeaua. | Er hat seinen Kaffee stehen lassen. | |
| Parcă l-a înghițit pământul. | Er ist wie vom Erdboden verschluckt. | |
| S-a certat cu prietenii. | Er hatte Zoff mit seinen Freunden. | |
| bibl. citat Mai lesne este să treacă cămila prin urechile acului decât să intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu. | Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme. | |
| El atârnă tabloul deasupra canapelei. | Er hängt das Bild über das Sofa. | |
| El este bolnav. De aceea lipsește. | Er ist krank. Daher fehlt er. | |
| El este de o săptămână aici. | Er ist seit einer Woche hier. | |
| El este răspunzător pentru fapta lui. | Er ist für seine Tat verantwortlich. | |
| El insistă asupra punctului său de vedere. | Er beharrt auf seinem Standpunkt. | |
| El mă ajută să duc geamantanul. | Er hilft mir den Koffer tragen. | |
| El pronunță cuvântul nou greșit. | Er spricht das neue Wort falsch aus. | |
| El s-a apărat împotriva acuzațiilor. | Er wehrte sich gegen die Vorwürfe. | |
| Este în afară de orice bănuială. | Er ist über jeden Verdacht erhaben. | |
| Lui nu-i pasă de acest lucru. | Er macht sich nichts daraus. | |
| Nu atinge câinele, (că) mușcă! | Fass den Hund nicht an, er beißt! | |
| mil. a primit trei zile de arest | er hat drei Tage Bau bekommen | |
| bibl. citat Aceasta este porunca Mea: Să vă iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12] | Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017] | |
| Abia a luat examenul. | Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not. | |
| Astfel ar putea evita pedeapsa cu moartea. | Dadurch könnte er der Todesstrafe entgehen. | |
| idiom El este îndrăgostit până peste urechi. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | |
| El mă ajută să duc geamantanul. | Er hilft mir den Koffer (zu) tragen. | |
| El merge în spatele casei [în spate] | Er geht hinter das Haus [hinter] | |
| El ridică bagajul de la gară. | Er holt das Gepäck vom Bahnhof ab. | |
| El se bucură de un mare prestigiu. | Er erfreut sich eines hohen Ansehens. | |
| El vine mereu după începutul orei. | Er kommt immer nach Beginn der Stunde. | |
| S-a comportat ca un copil. | Er hat sich wie ein Kind benommen. | |
| S-a purtat nerecunoscător față de ea. | Er hat undankbar an ihr gehandelt. | |
| Și-a făcut-o cu mâna sa. | Das hat er sich selbst zuzuschreiben. | |
| El decide în legătură cu numărul participanților. | Er entscheidet über die Anzahl der Teilnehmer. | |
| El este / stă în spatele casei [în spate] | Er steht hinter dem Haus [hinter] | |
| El este foarte puternic, însă puțin îndemânatic. | Er ist sehr stark, allerdings wenig geschickt. | |
| El n-avea nici cea mai vagă idee. | Er hatte nicht die geringste Ahnung. | |
| Mai durează mult până se reîntoarce. | Es wird lange anstehen, bis er zurückkommt. [veraltet] | |
| S-a întors abia acum câteva zile. | Er ist erst vor einigen Tagen zurückgekommen. | |
| Abia o scoate la capăt cu salariul. | Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus. | |
| El a fost repede operat și astfel salvat. | Er wurde schnell operiert und dadurch gerettet. | |
| El este (tot) atât de harnic ca și tine. | Er ist so fleißig wie du. | |
| El este considerat în general competent și harnic. | Er gilt gemeinhin als kompetent und fleißig. | |
| El nu poate veni, deoarece este bolnav. | Er kann nicht kommen, weil er krank ist. | |
| El vrea întotdeauna să fie favorizat. | Er will immer eine Extrawurst gebraten haben. [ugs.] [pej.] | |
| Îl sun, dar el nu răspunde. | Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht. | |
| El are talentul de a se face iubit. | Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen. | |
| El s-a decis să se lase de fumat. | Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören. | |
| Face parte din familie. | Er gehört zur Familie. | |
| Are abia 18 ani. | Er ist erst 18 Jahre alt. | |
| idiom Zarurile au fost aruncate. [Alea iacta est - Gaius Iulius Cezar] | Die Würfel sind gefallen. [Alea iacta est - Gaius Julius Caesar] | |
| El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri. | Er kommt nicht mit, also gehen wir allein. | |
| proverb Fă ce zice popa, nu ce face el. | Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht. | |