|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: anzahlen und zur%C3%BCcklegen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: anzahlen und zur C3 BCcklegen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 741  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a candida pentru o funcție publicăsich zur Wahl aufstellen lassen
a acontaanzahlen
sport a număra [la box]anzählen
idiom a lăsa totul baltăalles stehen und liegen lassen
a da cuiva mână liberăjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a lăsa pe cineva facă ce vreajdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a lăsa pe cineva procedeze după bunul placjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
Literatura și politica nu pot fi distinse în acest caz.Literatur und Politik lassen sich in diesem Fall nicht auseinanderhalten.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
în totalitate {adv}zur Gänze
la alegerezur Wahl
la dispozițiezur Verfügung
la nevoiezur Not
la obiectzur Sache
pe jumătate {adv}zur Hälfte
pentru informarezur Kenntnisnahme
spre examinarezur Ansicht
a detonazur Explosion bringen
a etalazur Schau stellen
a exasperazur Verzweiflung bringen
a înlăturazur Seite drängen
a recunoaștezur Einsicht kommen
ce naibawas zur Hölle
a lăsalassen
a expunezur Schau stellen [fig.]
a deveni rezonabilzur Vernunft kommen
a fi aplicatzur Anwendung kommen
jur. a lua actzur Kenntnis nehmen
a lua cunoștințăzur Kenntnis nehmen
a pune deopartezur Seite legen
în același timp {adv}zur selben Zeit
acces {n} la educațieZugang {m} zur Bildung
acces {n} la justițieZugang {m} zur Rechtspflege
acces {n} la muncăZugang {m} zur Beschäftigung
într-un moment nefavorabilzur Unzeit
a admitegelten lassen
a aruncafallen lassen
a deversaabfließen lassen
a drenaabfließen lassen
a eliberafrei lassen
a lansafallen lassen
a permitelassen [erlauben]
a slobozifrei lassen
med. a urinaHarn lassen
a urinaWasser lassen
a accepta [a recunoaște]zur Einsicht kommen
de nerecunoscut {adv} [distrus]bis zur Unkenntlichkeit [zerstört]
în timpul [pe vremea]zur Zeit [+Gen.]
a se pensionasich zur Ruhe setzen
a se repercuta [fig.]zur Folge haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=anzahlen+und+zur%25C3%25BCcklegen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung