Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: aneinander+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aneinander+geraten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: aneinander geraten

Übersetzung 1 - 39 von 39

RumänischDeutsch
VERB   aneinander geraten | [meist im Plural] gerieten aneinander/aneinander gerieten | aneinander geraten
 edit 
SYNO   aneinander geraten ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du aneinandergeraten?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
laolaltă {adv}aneinander
unul lângă altul {adv}aneinander
a se ciocnianeinander prallen
a nu se înțelege cu cinevaaneinander vorbeireden
a vorbi de lucruri diferiteaneinander vorbeireden
sfătuit {adj}geraten
a ajungegeraten
a devenigeraten
a izbutigeraten
a nimerigeraten
a reușigeraten
a se dezvoltageraten
scăpat de sub control {adj}außer Kontrolle geraten
a scăpa de sub controlaußer Kontrolle geraten
a intra într-o situație dificilăin Bedrängnis geraten
a sărăciin Dürftigkeit geraten
a pune în pericolin Gefahr geraten
a intra în panicăin Panik geraten
a se panicain Panik geraten
Unverified a veni la îndemânăin Reichweite geraten
idiom a fi dat uităriiin Vergessenheit geraten
a se înfuriain Wut geraten
a se mâniain Zorn geraten
a-și pierde calmul {verb}in Zorn geraten
a ajunge într-un impasins Stocken geraten
a da în bâlbâialăins Stottern geraten
a ajunge în vizorins Visier geraten
a se clătina [fig.]ins Wanken geraten [fig.]
a se desface din încheieturiaus den Fugen geraten
a se destrămaaus den Fugen geraten
a se pierde cu fireaaus der Fassung geraten
a ajunge într-un impasin eine Sackgasse geraten [fig.]
a intra într-o încurcătură [fig.]in eine Sackgasse geraten [fig.]
circul. transp. a ajunge într-un ambuteiajin einen Stau geraten
Am dat de cărțile mele vechi.Ich bin an meine alten Bücher geraten.
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Bahn geraten [ugs.] [fig.]
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene geraten [ugs.] [fig.] [seltener]
a fi pus în mișcare [a începe meargă]in Bewegung geraten
Unverified a fi prins în vâltoarea a cevain den Sog etw. geraten
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=aneinander%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten