|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: an+Karren+fahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Karren+fahren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: an Karren fahren

Übersetzung 401 - 450 von 526  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Spre cine îndrept?An wen kann ich mich wenden?
Aceasta este esența problemei.Das ist die Krux an der Sache.
Aceasta se poate deduce din ...Das läßt sich an ... ablesen. [alt]
El e întins pe malul mării.Er liegt an der See.
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
Am o rugăminte la tine.Ich habe eine Bitte an dich.
Am o rugăminte la dumneavoastră.Ich habe eine Bitte an Sie.
interesează lucrurile noi.Ich habe großes Interesse an neuen Dingen.
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
Mi-e frig la mâini.Mich friert es an den Händen.
a strânge cureaua [fig.]an allen Ecken und Enden sparen [ugs.]
a strânge cureaua [fig.]an allen Ecken und Kanten sparen [ugs.]
a avea pârghiile puteriian den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
a deține pârghiile puteriian den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
econ. a satisface cererea de material lemnosden Bedarf an Holz befriedigen
a nu schimba cu nimic situațianichts an der Sache ändern
a prelua conducerea [într-o cursă]sich an die Spitze setzen
a se aventura într-un proiectsich an ein Projekt wagen
idiom a se agăța de o speranțăsich an eine Hoffnung klammern
educ. a se înscrie la o universitatesich an einer Universität einschreiben
F În Pragul Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
a umbla la ceva [cu degetele] [a pipăi]an etw.Dat. nesteln
a aborda pe cineva cu privire la cevaetw. an jdn. herantragen
a manifesta interes față de cineva/cevaan jdm./etw. Interesse bekunden
a strânge pe cineva la pieptjdn. an sichAkk. drücken [umarmen]
a se furișa pe lângă cevasichAkk. an etw.Dat. vorbeischmuggeln
a se orienta după cineva/cevasichAkk. an jdm./etw. orientieren
a se atașa de cevasich an etw. [Akk. oder Dat.] anheften
a fi adresat cuiva [a viza pe cineva]sich an jdn. richten
a pune ceva la dispoziția cuivajdm. etw. an die Hand geben
a îndruma pe cineva către o persoanăjdn. an eine Person verweisen
proverb Pasărea după pene se cunoaște.An den Federn erkennt man den Vogel.
Este important, ...Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
Este ceva adevărat în acest zvon?Ist an diesem Gerücht etwas dran?
Bate la ușă înainte de a intra!Klopfe an, bevor du hineingehst!
Nu-i stă bine când e furios.Zorn steht ihm schlecht an.
a crede în binele din oman das Gute im Menschen glauben
a completa cu explicații în spațiile prevăzutean den vorgesehenen Stellen ergänzen
droguri a muri de o supradoză de drogurian einer Überdosis Drogen sterben
a trage un camion la rampăeinen Lastwagen an eine Rampe heranfahren
idiom a anunța cu surle și trâmbițeetwas an die große Glocke hängen
idiom a defăima pe cineva cu înverșunarekein gutes Haar an jdm. lassen
a opri [a împiedica] pe cineva facă cevajdn. an etw. hindern
a fi responsabil pentru ceva [a fi vinovat]an etw.Dat. schuld sein
a rămâne pe poziție [a-și menține părerile, opiniile]an einer Auffassung festhalten
a agăța ceva în cuietw.Akk. an den Nagel hängen [ugs.] [Redewendung]
a afișa ceva [de ex. un comportament]etw. an den Tag legen [Verhalten]
a învinui pe cineva de cevajdm. die Schuld an etw.Dat. geben
a lua pe cineva de mânăjdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=an%2BKarren%2Bfahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung