Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: also doch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

also doch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: also doch

Übersetzung 1 - 39 von 39

RumänischDeutsch
SYNO   abschließend | also doch | demnach ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
adică {adv}also
așadar {adv}also
deci {adv} {conj}also
încă {adv}doch
însă {conj}doch
totuși {conj}doch
vasăzică {adv}also
așa {adv} {conj}also
Așteaptă puțin!Warte doch!
ca atare {adv}also
Unverified dar totuși {adv}und doch (noch)
Fii cuminte!Sei doch vernünftig!
Fii înțelegător!Sei doch vernünftig!
Fii rezonabil!Sei doch vernünftig!
prin urmare {conj}also
și acumnun also
Vino odată!Komm doch einmal!
așa acumnun also
filos. Cuget, deci exist.Ich denke, also bin ich.
de {conj} [dacă] [introduce o propoziție optativă] [conjuncție subordonatoare]wenn (...) nur / doch / bloß [leitet einen Wunschsatz ein]
Fii rezonabil!Nimm doch Vernunft an!
Încetează odată!Hör doch endlich auf!
Stai liniștit! [pop.]Sei doch still! [ugs.]
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
Ce mică e lumea!Wie klein die Welt (doch) ist!
Doar sunteți tinere / tineri!Ihr seid doch jung!
E o nimica toată!Das ist doch eine Spielerei!
Ah, de fi avut grijă!Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte!
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Mai bine mai târziu decât niciodată.Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.]
Mai ia un pic de brânză!Nimm doch ein bisschen Käse!
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
Omul, cât trăiește, învață, și tot moare neînvățat.Der Mensch lernt, solange er lebt, und stirbt doch unwissend.
Ba da! [exprimă răspunsul afirmativ la o întrebare sau propoziție negativă]Doch! [als gegensätzliche Antwort auf eine negativ formulierte Aussage oder Frage]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=also+doch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung