|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: alles was das Herz begehrt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

alles was das Herz begehrt in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: alles was das Herz begehrt

Translation 1 - 50 of 785  >>

RomanianGerman
idiom tot ce îți poftește inimaalles, was das Herz begehrt
Partial Matches
idiom Asta e tot ce contează.Das ist alles, was zählt.
proverb Nu tot ce strălucește, e aur.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb Nu tot ce zboară, se mănâncă.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
a fi inimos [curajos]das Herz am rechten Fleck haben
cum / ce / de ce ... e posibil (ca)wie / was / warum... um alles in der Welt
idiom i s-a făcut inima cât un puricedas Herz fiel ihm in die Hosen
I s-a făcut inima cât un purice.Das Herz rutschte ihm in die Hose.
Dacă ceva poate meargă prost, va merge prost. [legea lui Murphy]Alles, was schiefgehen kann, wird auch schiefgehen. [Murphys Gesetz]
proverb Gelozia este inima iubirii.Eifersucht ist das Herz der Liebe. [japanisches Sprichwort]
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
bibl. relig. Tot ce faceți fie făcut cu dragoste! [1 Corinteni 16:14]Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe! [1. Korinther 16,14]
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
bibl. Totul este deșertăciune. [Ecleziast 1:2]Das ist alles Windhauch. [Koh 1,2; Einheitsübersetzung]
Ce înseamnă asta?Was bedeutet das?
Ce înseamnă asta?Was heißt das?
Ce este asta? [pop.]Was ist das?
Cât costă asta?Was kostet das?
Care-i chestia?Was soll das?
Ce-ți veni?Was soll das?
Ce va zică asta?Was soll das heißen?
Ce vrea însemne asta?Was soll das heißen?
cât mai mult posibil {adv}was das Zeug hält [ugs.]
proverb Cei care se iubesc se tachinează.Was sich liebt, das neckt sich.
Cât e? [pop.]Was macht das? [ugs.] [Wie viel kostet es?]
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb Nu lăsa pe mâine ce poți face azi.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
căutat {adj} {past-p}begehrt
dorit {adj} {past-p}begehrt
râvnit {adj} {past-p}begehrt
cardiac {adj}Herz-
anat. med. cord {n}Herz {n}
anat. inimă {f}Herz {n}
jocuri inimă {f} roșie [la un joc de cărți]Herz {n} [Kartenspiel]
inimă {f} frântăgebrochenes Herz {n}
Spui drept?Hand aufs Herz?
med. arest {n} cardiopulmonarHerz- und Atemstillstand {m}
anat. sistem {n} cardiovascularHerz-Kreislauf-System {n}
jocuri cupă {f} [la un joc de cărți]Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
a câștiga inima cuivajds. Herz gewinnen [Redewendung]
a fura inima cuivajds. Herz stehlen [Redewendung]
a se confesa cuivajdm. sein Herz ausschütten
med. boală {f} cardiovascularăHerz-Kreislauf-Erkrankung {f} <HKE>
med. resuscitare {f} cardiopulmonară <RCP>Herz-Lungen-Wiederbelebung {f} <HLW>
Ascultă-ți inima.Hör auf dein Herz.
a fi foarte atașat de cinevajdm. ans Herz gewachsen sein
a-și lua inima-n dinți {verb}sichDat. ein Herz fassen
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=alles+was+das+Herz+begehrt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.055 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren alles was das Herz begehrt/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement